Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stuck On You
An Dir Hängen
This
one
for
me
and
you
Das
hier
ist
für
mich
und
dich
Girl,
this
one
for
me
and
you
Mädchen,
das
hier
ist
für
mich
und
dich
I
beg
you
give
me
some
room
Ich
bitte
dich,
gib
mir
etwas
Raum
Me
see
a
place
vacant
inna
your
heart
Ich
seh'
ein
freien
Platz
in
deinem
Herz
Oh
well,
man,
have
to
build
it
up
soon
Oh
ja,
Mann,
muss
ihn
bald
füllen
Take
you
away
from
all
the
pagans
inna
the
dark
Nehm
dich
weg
von
all
den
Heiden
in
der
Dunkelheit
Sweep
you
off
your
feet
like
broom
Fege
dich
vom
Boden
wie
'n
Besen
You
are
the
key,
baby
girl,
make
it
start
(I
beg
you,
I
beg
you)
Du
bist
der
Schlüssel,
Baby,
lass
es
starten
(Ich
bitte
dich,
ich
bitte
dich)
Me
girl,
you
hotter
than
char
Mein
Mädchen,
du
bist
heißer
als
Glut
Bet
everyday
me
see
you
in
a
me
thoughts
Wette,
jeden
Tag
seh
ich
dich
in
meinen
Gedanken
And
I
cannot
help
myself
Und
ich
kann
nicht
anders
Baby,
I′ma
make
a
move
Baby,
ich
mach'
den
nächsten
Schritt
You've
been
got
me
stuck
on
you
Du
hast
mich
an
dich
gefesselt
Reservation
for
us
two
Reservierung
für
uns
zwei
Baby,
I′ma
make
a
move
Baby,
ich
mach'
den
nächsten
Schritt
You've
been
got
me
stuck
on
you
Du
hast
mich
an
dich
gefesselt
Reservation
for
us
two
Reservierung
für
uns
zwei
I'm
not
sure,
but
she
solid
Ich
bin
nicht
sicher,
doch
sie
steht
fest
The
bag
a
negative,
them
chat
it
invalid
Das
Gerede
ist
negativ,
ihre
Worte
ungültig
Me
and
you
together,
we
the
best,
a
never
call
it
Ich
und
du
zusammen,
wir
sind
das
Beste,
niemals
gesagt
She
full
a
etiquette,
me
girl,
you
full
a
knowledge
Sie
ist
voller
Stil,
mein
Mädchen,
du
bist
voller
Wissen
You
get
the
bad,
baby
girl,
you
a
no
baggage
Du
bist
die
Richtige,
Baby,
kein
Ballast
Top
notch,
them
no
stop
watch,
you
no
average
Erste
Klasse,
keine
Stoppuhr,
du
bist
nicht
durchschnittlich
Let′s
shop
shop,
make
we
take
a
stop
down
a
Paris
Lass
uns
shoppen,
geh'n
wir
mal
nach
Paris
Chop
chop,
beg
you
give
me
your
hand
in
a
marriage
Schnell
schnell,
bitte
gib
mir
deine
Hand
zur
Hochzeit
I
just
cannot
help
myself
Ich
kann
einfach
nicht
anders
Baby,
I′ma
make
a
move
Baby,
ich
mach'
den
nächsten
Schritt
You've
been
got
me
stuck
on
you
Du
hast
mich
an
dich
gefesselt
Reservation
for
us
two
Reservierung
für
uns
zwei
Baby,
I′ma
make
a
move
Baby,
ich
mach'
den
nächsten
Schritt
You've
been
got
me
stuck
on
you
Du
hast
mich
an
dich
gefesselt
Reservation
for
us
two
Reservierung
für
uns
zwei
I
beg
you
give
me
some
room
Ich
bitte
dich,
gib
mir
etwas
Raum
Me
see
a
place
vacant
inna
your
heart
Ich
seh'
ein
freien
Platz
in
deinem
Herz
Oh
well,
man,
have
to
build
it
up
soon
Oh
ja,
Mann,
muss
ihn
bald
füllen
Take
you
away
from
all
the
pagans
inna
the
dark
Nehm
dich
weg
von
all
den
Heiden
in
der
Dunkelheit
Sweep
you
off
your
feet
like
broom
Fege
dich
vom
Boden
wie
'n
Besen
You
are
the
key,
baby
girl,
make
it
start
(I
beg
you,
I
beg
you)
Du
bist
der
Schlüssel,
Baby,
lass
es
starten
(Ich
bitte
dich,
ich
bitte
dich)
Me
girl,
you
hotter
than
char
Mein
Mädchen,
du
bist
heißer
als
Glut
Bet
everyday
me
see
you
in
a
me
thoughts
Wette,
jeden
Tag
seh
ich
dich
in
meinen
Gedanken
And
I
cannot
help
myself
Und
ich
kann
nicht
anders
Baby,
I′ma
make
a
move
Baby,
ich
mach'
den
nächsten
Schritt
You've
been
got
me
stuck
on
you
Du
hast
mich
an
dich
gefesselt
Reservation
for
us
two
Reservierung
für
uns
zwei
Baby,
I′ma
make
a
move
Baby,
ich
mach'
den
nächsten
Schritt
You've
been
got
me
stuck
on
you
Du
hast
mich
an
dich
gefesselt
Reservation
for
us
two
Reservierung
für
uns
zwei
Baby,
I'ma
make
a
move
Baby,
ich
mach'
den
nächsten
Schritt
You′ve
been
got
me
stuck
on
you
Du
hast
mich
an
dich
gefesselt
Reservation
for
us
two
Reservierung
für
uns
zwei
Baby,
I′ma
make
a
move
Baby,
ich
mach'
den
nächsten
Schritt
You've
been
got
me
stuck
on
you
Du
hast
mich
an
dich
gefesselt
Reservation
for
us
two
Reservierung
für
uns
zwei
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Colin Harper, Collin Demar Edwards, John Paul Gray, Jason Arthur Farmer
Attention! Feel free to leave feedback.