Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Deep Is Your Love
Wie tief ist deine Liebe
I
want
you
to
breath
me
in
Ich
will,
dass
du
mich
einatmest
Let
me
be
your
air
Lass
mich
deine
Luft
sein
Let
me
roam
you
body
freely
Lass
mich
frei
durch
deinen
Körper
wandern
No
inhabition,
no
fear.
Keine
Hemmung,
keine
Angst.
How
deep
is
your
love?
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
Is
it
like
the
ocean?
Ist
sie
wie
der
Ozean?
What
devotion?
Are
you?
Welche
Hingabe?
Bist
du?
How
deep
is
your
love?
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
Is
it
like
Nirvana?
Ist
sie
wie
Nirvana?
Hit
me
harder
again
Triff
mich
wieder
härter
How
deep
is
your
love?
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
How
deep
is
your
love?
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
How
deep
is
your
love?
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
Is
it
like
the
ocean?
Ist
sie
wie
der
Ozean?
Pull
me
closer,
again
Zieh
mich
wieder
näher
How
deep
is
your
love?
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
Open
up
my
eyes
and
Öffne
meine
Augen
und
Tell
me
who
I
am
Sag
mir,
wer
ich
bin
Let
me
in
on
all
your
secrets
Weih
mich
in
all
deine
Geheimnisse
ein
No
inhibition,
no
sin
Keine
Hemmung,
keine
Sünde
How
deep
is
your
love?
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
Is
it
like
the
ocean?
Ist
sie
wie
der
Ozean?
What
devotion?
Are
you?
Welche
Hingabe?
Bist
du?
How
deep
is
your
love?
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
Is
it
like
nirvana?
Ist
sie
wie
Nirvana?
Hit
me
harder,
again
Triff
mich
wieder
härter
How
deep
is
your
love?
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
How
deep
is
your
love?
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
How
deep
is
your
love?
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
Is
it
like
the
ocean?
Ist
sie
wie
der
Ozean?
Pull
me
closer,
again
Zieh
mich
wieder
näher
How
deep
is
your
love?
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
So
tell
me
how
deep
is
your
love?
Can
it
go
deeper?
Also
sag
mir,
wie
tief
ist
deine
Liebe?
Kann
sie
tiefer
gehen?
So
tell
me
how
deep
is
your
love?
Can
it
go
deep?
Also
sag
mir,
wie
tief
ist
deine
Liebe?
Kann
sie
tief
gehen?
So
tell
me
how
deep
is
your
love?
Can
it
go
deeper?
Also
sag
mir,
wie
tief
ist
deine
Liebe?
Kann
sie
tiefer
gehen?
So
tell
me
how
deep
is
your
love?
Also
sag
mir,
wie
tief
ist
deine
Liebe?
Is
it
like
the
ocean?
Ist
sie
wie
der
Ozean?
What
devotion?
Are
you?
Welche
Hingabe?
Bist
du?
How
deep
is
your
love?
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
Is
it
like
Nirvana
Ist
sie
wie
Nirvana
Hit
me
harder
again
Triff
mich
wieder
härter
How
deep
is
your
love?
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
How
deep
is
your
love?
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
How
deep
is
your
love?
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
Is
it
like
the
ocean?
Ist
sie
wie
der
Ozean?
Pull
me
closer
again
Zieh
mich
wieder
näher
How
deep
is
your
love?
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
How
deep
is
your
love?
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
How
deep
is
your
love?
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
So
tell
me
how
deep
is
your
love?
Can
it
go
deeper?
Also
sag
mir,
wie
tief
ist
deine
Liebe?
Kann
sie
tiefer
gehen?
So
tell
me
how
deep
is
your
love?
Can
it
go
deep?
Also
sag
mir,
wie
tief
ist
deine
Liebe?
Kann
sie
tief
gehen?
So
tell
me
how
deep
is
your
love?
Can
it
go
deeper?
Also
sag
mir,
wie
tief
ist
deine
Liebe?
Kann
sie
tiefer
gehen?
So
tell
me
how
deep
is
your
love?
Can
it
go
deep?
Also
sag
mir,
wie
tief
ist
deine
Liebe?
Kann
sie
tief
gehen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robin Hughgibb, Barry Alangibb, Quangdo, Maurice Ernestgibb, Gibb Brothers Music, Crompton Songs
Attention! Feel free to leave feedback.