Lyrics and translation Collin Raye - I Think About You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Think About You
Я думаю о тебе
Everytime,
I
see
a
woman
on
a
billboard
sign
Каждый
раз,
когда
я
вижу
женщину
на
рекламном
щите,
...I
think
about
you
...я
думаю
о
тебе.
Saying,
"Drink
this
beer...
& you'll
be
mine"
Она
говорит:
"Пей
это
пиво...
и
ты
будешь
моим".
...I
think
about
you
...я
думаю
о
тебе.
When
an
actress,
on
the
movie
screen
Когда
актриса
на
киноэкране
Plays
lolita,
in
some
old
man's
dream
Играет
Лолиту
в
чьей-то
стариковской
мечте,
It
doesn't
matter,
who
she
is
Неважно,
кто
она,
...I
think
about
you
...я
думаю
о
тебе.
When,
I
see
a
pretty
woman,
walkin'
down
the
street
Когда
я
вижу
красивую
женщину,
идущую
по
улице,
...I
think
about
you
...я
думаю
о
тебе.
Men
look
her
up
& down,
like
she's
some
kind
of
treat
Мужчины
смотрят
на
нее
с
ног
до
головы,
будто
она
какое-то
лакомство.
Oh...
I
think
about
you
О...
я
думаю
о
тебе.
She
wouldn't
dare,
talk
to
a
stranger
Она
бы
не
осмелилась
заговорить
с
незнакомцем,
Always
has
to
be
aware,
of
the
danger
Всегда
должна
знать
об
опасности.
Doesn't
matter,
who
she
is
Неважно,
кто
она,
I
think
about
you...
Я
думаю
о
тебе...
Eight
years
old
Восьмилетняя,
Big,
blue
eyes
С
большими
голубыми
глазами
And
a
heart
of
gold
И
золотым
сердцем.
When,
I
look
at
this
world
Когда
я
смотрю
на
этот
мир,
I
think
about
you...
Я
думаю
о
тебе...
And
I
can't
help
but
see
И
я
не
могу
не
видеть,
That
every
woman,
used
to
be
Что
каждая
женщина
когда-то
была
Somebody's
little
girl
Чьей-то
маленькой
девочкой.
...I
think
about
you
...я
думаю
о
тебе.
Everytime,
I
hear
people
say,
it's
never
gonna
change
Каждый
раз,
когда
я
слышу,
как
люди
говорят,
что
это
никогда
не
изменится,
...I
think
about
you
...я
думаю
о
тебе.
Like,
it's
some
kind
of
joke
Как
будто
это
какая-то
шутка,
Some
kind
of
game
Какая-то
игра.
Girl...
I
think
about
you
Девочка
моя...
я
думаю
о
тебе.
When,
I
see
a
woman
on
the
news
Когда
я
вижу
женщину
в
новостях,
Who
didn't
ask,
to
be
abandoned
or
abused
Которая
не
просила,
чтобы
ее
бросили
или
оскорбили,
It
doesn't
matter,
who
she
is
Неважно,
кто
она,
I
think
about
you...
Я
думаю
о
тебе...
Eight
years
old
Восьмилетняя,
Big,
blue
eyes
С
большими
голубыми
глазами
And
a
heart
of
gold
И
золотым
сердцем.
When,
I
look
at
this
world
Когда
я
смотрю
на
этот
мир,
I
think
about
you...
Я
думаю
о
тебе...
And
I
can't
help
but
see
И
я
не
могу
не
видеть,
That
every
woman,
used
to
be
Что
каждая
женщина
когда-то
была
Somebody's
little
girl
Чьей-то
маленькой
девочкой.
I
think
about
you...
Я
думаю
о
тебе...
Eight
years
old
Восьмилетняя,
Big,
blue
eyes
С
большими
голубыми
глазами
And
a
heart
of
gold
И
золотым
сердцем.
When,
I
look
at
this
world
Когда
я
смотрю
на
этот
мир,
...I
think
about
you
...я
думаю
о
тебе.
I
think
about
you
Я
думаю
о
тебе.
Ohhh...
I
think
about
you
Ох...
я
думаю
о
тебе.
Baby,
I
think
about
you...
Детка,
я
думаю
о
тебе...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donald Schlitz, Steve Seskin
Attention! Feel free to leave feedback.