Lyrics and translation Collin Raye - I Think About You
Everytime,
I
see
a
woman
on
a
billboard
sign
Каждый
раз,
когда
я
вижу
женщину
на
рекламном
щите
...I
think
about
you
...
Я
думаю
о
тебе
Saying,
"Drink
this
beer...
& you'll
be
mine"
Говоря:
"Выпей
это
пиво...
и
ты
будешь
моей".
...I
think
about
you
...
Я
думаю
о
тебе
When
an
actress,
on
the
movie
screen
Когда
актриса,
на
киноэкране
Plays
lolita,
in
some
old
man's
dream
Играет
лолиту
в
сне
какого-то
старика
It
doesn't
matter,
who
she
is
Не
имеет
значения,
кто
она
...I
think
about
you
...
Я
думаю
о
тебе
When,
I
see
a
pretty
woman,
walkin'
down
the
street
Когда
я
вижу
красивую
женщину,
идущую
по
улице
...I
think
about
you
...
Я
думаю
о
тебе
Men
look
her
up
& down,
like
she's
some
kind
of
treat
Мужчины
оглядывают
ее
с
ног
до
головы,
как
будто
она
какое-то
лакомство
Oh...
I
think
about
you
...
Я
думаю
о
тебе
She
wouldn't
dare,
talk
to
a
stranger
Она
бы
не
осмелилась
заговорить
с
незнакомцем
Always
has
to
be
aware,
of
the
danger
Всегда
нужно
быть
в
курсе
опасности
Doesn't
matter,
who
she
is
Не
имеет
значения,
кто
она
такая
I
think
about
you...
Я
думаю
о
тебе...
Eight
years
old
Восьми
лет
от
роду
Big,
blue
eyes
Большие
голубые
глаза
And
a
heart
of
gold
И
золотое
сердце
When,
I
look
at
this
world
Когда
я
смотрю
на
этот
мир
I
think
about
you...
Я
думаю
о
тебе...
And
I
can't
help
but
see
И
я
не
могу
не
видеть
That
every
woman,
used
to
be
Что
каждая
женщина,
когда-то
была
Somebody's
little
girl
Чья-то
маленькая
девочка
...I
think
about
you
...
Я
думаю
о
тебе
Everytime,
I
hear
people
say,
it's
never
gonna
change
Каждый
раз,
когда
я
слышу,
как
люди
говорят,
что
это
никогда
не
изменится
...I
think
about
you
...
Я
думаю
о
тебе
Like,
it's
some
kind
of
joke
Как
будто
это
какая-то
шутка
Some
kind
of
game
Какая-то
игровая
Girl...
I
think
about
you
девушка...
Я
думаю
о
тебе
When,
I
see
a
woman
on
the
news
Когда
я
вижу
женщину
в
новостях
Who
didn't
ask,
to
be
abandoned
or
abused
Кто
не
просил,
чтобы
его
бросили
или
подвергли
насилию
It
doesn't
matter,
who
she
is
Не
имеет
значения,
кто
она
такая
I
think
about
you...
Я
думаю
о
тебе...
Eight
years
old
Восьми
лет
от
роду
Big,
blue
eyes
Большие
голубые
глаза
And
a
heart
of
gold
И
золотое
сердце
When,
I
look
at
this
world
Когда
я
смотрю
на
этот
мир
I
think
about
you...
Я
думаю
о
тебе...
And
I
can't
help
but
see
И
я
не
могу
не
видеть
That
every
woman,
used
to
be
Что
каждая
женщина,
когда-то
была
Somebody's
little
girl
Чья-то
маленькая
девочка
I
think
about
you...
Я
думаю
о
тебе...
Eight
years
old
Восьми
лет
от
роду
Big,
blue
eyes
Большие
голубые
глаза
And
a
heart
of
gold
И
золотое
сердце
When,
I
look
at
this
world
Когда
я
смотрю
на
этот
мир
...I
think
about
you
...
я
думаю
о
тебе
I
think
about
you
Я
думаю
о
тебе,
Ohhh...
I
think
about
you
Ооо...
Я
думаю
о
тебе
Baby,
I
think
about
you...
Детка,
я
думаю
о
тебе...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donald Schlitz, Steve Seskin
Attention! Feel free to leave feedback.