Lyrics and translation Collin Raye - If I Were You
If I Were You
Если бы я был на твоём месте
You
want
to
know
where
we
go
from
here.
Ты
хочешь
знать,
куда
мы
пойдём
отсюда.
So
many
roads,
but
none
that
seem
clear.
Так
много
дорог,
но
ни
одна
не
кажется
ясной.
Is
what
we
have
enough
to
last
a
whole
life
through?
Хватит
ли
того,
что
у
нас
есть,
на
всю
жизнь?
Who
knows?
Baby,
who
knows?
Кто
знает?
Малышка,
кто
знает?
So
you're
asking
me
'what
do
we
do'?
Ты
спрашиваешь
меня,
что
нам
делать?
'Cause
time
moves
so
fast,
and
the
chances
seem
so
few.
Потому
что
время
бежит
так
быстро,
а
шансов
так
мало.
Is
it
too
much
to
think
that
we
could
have
it
all?
Не
слишком
ли
самонадеянно
думать,
что
у
нас
может
быть
всё?
Who
knows?
We
may
never
know.
Кто
знает?
Мы
можем
никогда
этого
не
узнать.
But
if
I
were
you
I'd
promise
to
live
life
for
all
it's
worth.
Но
если
бы
я
был
на
твоём
месте,
я
бы
пообещал
прожить
жизнь
на
полную
катушку.
Take
all
that
you've
been
given
and
leave
your
mark
upon
this
earth.
Брать
всё,
что
тебе
дано,
и
оставить
свой
след
на
этой
земле.
Trust
your
heart
to
show
you
everything
you'll
ever
need.
Довериться
своему
сердцу,
оно
покажет
тебе
всё,
что
тебе
когда-либо
понадобится.
And
if
I
were
you,
I'd
fall
in
love
with
me.
И
если
бы
я
был
на
твоём
месте,
я
бы
влюбился
в
себя.
So
hold
me
close,
I'll
kiss
away
your
fears.
Так
что
прижмись
ко
мне,
я
поцелую
твои
страхи.
I
won't
promise
the
moon,
but
I
promise
to
be
here.
Я
не
обещаю
тебе
луну,
но
обещаю
быть
рядом.
And
what
if
together
it
gets
better
everyday?
А
что,
если
вместе
с
каждым
днём
будет
становиться
всё
лучше?
Who
knows?
We
may
never
know...
Кто
знает?
Мы
можем
никогда
этого
не
узнать...
But
if
I
were
you
I'd
promise
to
live
life
for
all
its
worth.
Но
если
бы
я
был
на
твоём
месте,
я
бы
пообещал
прожить
жизнь
на
всю
катушку.
Take
all
that
you've
been
given
and
leave
your
mark
upon
this
earth.
Брать
всё,
что
тебе
дано,
и
оставить
свой
след
на
этой
земле.
Trust
your
heart
to
show
you
everything
you'll
ever
need.
Довериться
своему
сердцу,
оно
покажет
тебе
всё,
что
тебе
когда-либо
понадобится.
And
if
I
were
you,
I'd
fall
in
love
with
me.
И
если
бы
я
был
на
твоём
месте,
я
бы
влюбился
в
себя.
But
if
I
were
you
I'd
promise
to
live
life
for
all
its
worth.
Но
если
бы
я
был
на
твоём
месте,
я
бы
пообещал
прожить
жизнь
на
всю
катушку.
Take
all
that
you've
been
given
and
leave
your
mark
upon
this
earth.
Брать
всё,
что
тебе
дано,
и
оставить
свой
след
на
этой
земле.
Trust
your
heart
to
show
you
everything
you'll
ever
need.
Довериться
своему
сердцу,
оно
покажет
тебе
всё,
что
тебе
когда-либо
понадобится.
And
if
I
were
you,
I'd
fall
in
love
with
me.
И
если
бы
я
был
на
твоём
месте,
я
бы
влюбился
в
себя.
If
I
were
you,
I'd
fall
in
love
with
me.
Если
бы
я
был
на
твоём
месте,
я
бы
влюбился
в
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Christopher Farren
Attention! Feel free to leave feedback.