Lyrics and translation Collin Raye - Shall We Gather At the River
Shall We Gather At the River
Соберемся ли мы у реки
Shall
we
gather
at
the
river,
Соберемся
ли
мы
у
реки,
Where
bright
angels
he
has
brought,
Куда
он
привел
светлых
ангелов,
With
it's
crystal
tides
forever
С
ее
хрустальными
водами,
Flowing
by
the
throne
of
God
Что
текут
вечно
у
трона
Бога?
Yes,
we'll
gather
at
the
river.
Да,
мы
соберемся
у
реки.
The
beautiful,
the
beautiful,
river.
У
прекрасной,
прекрасной
реки.
Gather
with
the
saints
at
the
river,
Соберемся
со
святыми
у
реки,
That
flows
by
the
throne
of
God
Что
течет
у
трона
Бога.
Ere
we
reach
the
shining
river
Прежде
чем
мы
достигнем
сияющей
реки,
Lay
we
every
burden
down,
Сложим
мы
все
бремена,
Praise
our
spirits
will
deliver
Души
наши
восхвалят,
And
provide
our
robe
and
crown.
И
обретем
мы
мантии
и
короны.
Yes,
we'll
gather
at
the
river.
Да,
мы
соберемся
у
реки.
The
beautiful,
the
beautiful,
river.
У
прекрасной,
прекрасной
реки.
Gather
with
the
saints
at
the
river,
Соберемся
со
святыми
у
реки,
That
flows
by
the
throne
of
God
Что
течет
у
трона
Бога.
Yes,
we'll
gather
at
the
river.
Да,
мы
соберемся
у
реки.
The
beautiful,
the
beautiful,
river.
У
прекрасной,
прекрасной
реки.
Gather
with
the
saints
at
the
river,
Соберемся
со
святыми
у
реки,
That
flows
by
the
throne
of
God
Что
течет
у
трона
Бога.
Soon
we'll
reach
the
shining
river,
Скоро
мы
достигнем
сияющей
реки,
Soon
our
pilgrimage
will
cease,
Скоро
наше
паломничество
закончится,
Soon
our
happy
hearts
will
quiver
Скоро
наши
счастливые
сердца
затрепещут
With
the
melody
of
peace.
От
мелодии
покоя.
Yes,
we'll
gather
at
the
river.
Да,
мы
соберемся
у
реки.
The
beautiful,
the
beautiful,
river.
У
прекрасной,
прекрасной
реки.
Gather
with
the
saints
at
the
river,
Соберемся
со
святыми
у
реки,
That
flows
by
the
throne
of
God
Что
течет
у
трона
Бога.
That
flows
by
the
throne
of
God
Что
течет
у
трона
Бога.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alice Parker
Attention! Feel free to leave feedback.