Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Were You There?
Warst du da?
Were
you
there
when
they
crucified
my
lord?
Warst
du
da,
als
sie
meinen
Herrn
gekreuzigt
haben?
Were
you
there
when
they
crucified
my
lord?
Warst
du
da,
als
sie
meinen
Herrn
gekreuzigt
haben?
Ohhh
oh
ohhhhh
Ohhh
oh
ohhhhh
Sometimes
it
causes
me
to
tremble
Manchmal
lässt
es
mich
erzittern
Were
you
there
when
they
crucified
my
lord?
Warst
du
da,
als
sie
meinen
Herrn
gekreuzigt
haben?
Were
you
there
when
they
nailed
him
to
the
tree?
Warst
du
da,
als
sie
ihn
ans
Kreuz
genagelt
haben?
Were
you
there
when
they
nailed
him
to
the
tree?
Warst
du
da,
als
sie
ihn
ans
Kreuz
genagelt
haben?
Ohhh
oh
ohhhhh
Ohhh
oh
ohhhhh
Sometimes
it
causes
me
to
tremble
Manchmal
lässt
es
mich
erzittern
Were
you
there
when
they
nailed
him
to
the
tree?
Warst
du
da,
als
sie
ihn
ans
Kreuz
genagelt
haben?
Were
you
there
when
they
layed
him
in
the
tomb?
Warst
du
da,
als
sie
ihn
ins
Grab
gelegt
haben?
Were
you
there
when
they
layed
him
in
the
tomb?
Warst
du
da,
als
sie
ihn
ins
Grab
gelegt
haben?
Ohhh
oh
ohhhhh
Ohhh
oh
ohhhhh
Sometimes
it
causes
me
to
tremble
Manchmal
lässt
es
mich
erzittern
Were
you
there
when
they
layed
him
in
the
tomb?
Warst
du
da,
als
sie
ihn
ins
Grab
gelegt
haben?
Were
you
there
when
God
raised
him
from
the
tomb?
Warst
du
da,
als
Gott
ihn
vom
Grab
auferweckt
hat?
Were
you
there
when
God
raised
him
from
the
tomb?
Warst
du
da,
als
Gott
ihn
vom
Grab
auferweckt
hat?
Ohhh
oh
ohhhhh
Ohhh
oh
ohhhhh
Sometimes
it
causes
me
to
tremble
Manchmal
lässt
es
mich
erzittern
Were
you
there
when
God
raised
him
from
the
tomb?
Warst
du
da,
als
Gott
ihn
vom
Grab
auferweckt
hat?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Randall Dennis, Karyn Henley
Attention! Feel free to leave feedback.