Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
found
myself
afar
from
home
Ich
befinde
mich
fern
der
Heimat
Across
the
world
to
hell
and
back
Über
die
Welt,
zur
Hölle
und
zurück
Off
the
edge
to
parts
unknown
Vom
Rand
ins
Ungewisse
I
cross
my
heart
to
tell
you
Ich
schwöre
dir
bei
meinem
Herzen
That
I'm
oft
without
a
plan
or
means
Dass
ich
oft
ohne
Plan
oder
Mittel
bin
But
if
I'm
being
truthful
Aber
wenn
ich
ehrlich
bin
I've
always
made
it
by
Habe
ich
es
immer
geschafft
Being
half
the
way
to
useful
Indem
ich
halbwegs
nützlich
war
I
found
for
me
a
rare
wan'
Ich
fand
für
mich
eine
seltene
Frau
Standin'
well
and
truly
smitten
Völlig
und
wahrhaftig
hingerissen
And
I'd
give
to
you
a
life
with
me
Und
ich
würde
dir
ein
Leben
mit
mir
schenken
If
God'd
be
permittin'
Wenn
Gott
es
zuließe
If
I'm
half
the
man
you
think
I
am
Wenn
ich
halb
der
Mann
bin,
für
den
du
mich
hältst
That's
twice
the
man
I
need
to
be
to
Bin
ich
doppelt
der
Mann,
der
ich
sein
muss
To
part
the
sea
and
give
you
Um
das
Meer
zu
teilen
und
dir
zu
geben
What
a
rare
wan'
should
be
given
Was
einer
seltenen
Frau
gegeben
werden
sollte
And
you'll
always
be
Und
du
wirst
immer
sein
My
Lock
and
key
Mein
Schloss
und
Schlüssel
And
I'll
crawl
and
claw
my
way
back
Und
ich
werde
kriechen
und
kratzen,
bis
ich
zurück
bin
'til
my
hands
can
all
but
function
Bis
meine
Hände
kaum
noch
funktionieren
And
I'll
cross
the
land
and
sea
by
any
means
Und
ich
werde
Land
und
Meer
überqueren,
mit
allen
Mitteln
I'll
tell
you
now,
son
Ich
sage
dir
jetzt,
mein
Sohn
If
you
find
me
well
and
buckled
Wenn
du
mich
wohlbehalten
und
gebeugt
findest
Then
my
sorrows
are
all
sunken
Dann
sind
all
meine
Sorgen
versunken
If
I
go
out
on
my
shield
Wenn
ich
auf
meinem
Schild
falle
Will
you
bring
me
back
to
Dublin
Bringst
du
mich
zurück
nach
Dublin
And
I'd
promise
you
the
world
Und
ich
würde
dir
die
Welt
versprechen
To
show
the
lengths
that
I
adore
you
Um
zu
zeigen,
wie
sehr
ich
dich
verehre
I'd
cross
the
world
back
over
Ich
würde
die
Welt
zurück
überqueren
There's
no
ship
I
wouldn't
board
Es
gibt
kein
Schiff,
das
ich
nicht
besteigen
würde
And
if
I
didn't
have
the
means
Und
wenn
ich
nicht
die
Mittel
hätte
Then
I'll
do
all
that
I
can
afford
to
Dann
werde
ich
alles
tun,
was
ich
mir
leisten
kann
And
I'll
drag
the
world
up
by
the
neck
Und
ich
werde
die
Welt
am
Kragen
packen
And
place
it
out
before
you
Und
sie
dir
zu
Füßen
legen
And
you'll
always
be
Und
du
wirst
immer
sein
My
Lock
and
key
Mein
Schloss
und
Schlüssel
And
I'll
crawl
and
claw
my
way
back
Und
ich
werde
kriechen
und
kratzen,
bis
ich
zurück
bin
'til
my
hands
can
all
but
function
Bis
meine
Hände
kaum
noch
funktionieren
And
I'll
cross
the
land
and
sea
by
any
means
Und
ich
werde
Land
und
Meer
überqueren,
mit
allen
Mitteln
I'll
tell
you
now,
son
Ich
sage
dir
jetzt,
mein
Sohn
If
you
find
me
well
and
buckled
Wenn
du
mich
wohlbehalten
und
gebeugt
findest
Then
my
sorrows
are
all
sunken
Dann
sind
all
meine
Sorgen
versunken
If
I
go
out
on
my
shield
Wenn
ich
auf
meinem
Schild
falle
Will
you
bring
me
back
to
Dublin
Bringst
du
mich
zurück
nach
Dublin
And
I'll
crawl
and
claw
my
way
back
Und
ich
werde
kriechen
und
kratzen,
bis
ich
zurück
bin
'til
my
hands
can
all
but
function
Bis
meine
Hände
kaum
noch
funktionieren
And
I'll
cross
the
land
and
sea
by
any
means
Und
ich
werde
Land
und
Meer
überqueren,
mit
allen
Mitteln
I'll
tell
you
now,
son
Ich
sage
dir
jetzt,
mein
Sohn
If
you
find
me
well
and
buckled
Wenn
du
mich
wohlbehalten
und
gebeugt
findest
Then
my
sorrows
are
all
sunken
Dann
sind
all
meine
Sorgen
versunken
If
I
go
out
on
my
shield
Wenn
ich
auf
meinem
Schild
falle
Will
you
bring
me
back
Bringst
du
mich
zurück
I'll
crawl
and
claw
my
way
back
Ich
werde
kriechen
und
kratzen,
bis
ich
zurück
bin
'til
my
hands
can
all
but
function
Bis
meine
Hände
kaum
noch
funktionieren
And
I'll
cross
the
land
and
sea
by
any
means
Und
ich
werde
Land
und
Meer
überqueren,
mit
allen
Mitteln
I'll
tell
you
now,
son
Ich
sage
dir
jetzt,
mein
Sohn
If
you
find
me
well
and
buckled
Wenn
du
mich
wohlbehalten
und
gebeugt
findest
Then
my
sorrows
are
all
sunken
Dann
sind
all
meine
Sorgen
versunken
If
I
go
out
on
my
shield
Wenn
ich
auf
meinem
Schild
falle
Will
you
bring
me
back
fuckin'
home
Bringst
du
mich
verdammt
nochmal
nach
Hause
And
I'll
crawl
and
claw
my
way
back
Und
ich
werde
kriechen
und
kratzen,
bis
ich
zurück
bin
'til
my
hands
can
all
but
function
Bis
meine
Hände
kaum
noch
funktionieren
And
I'll
cross
the
land
and
sea
by
any
means
Und
ich
werde
Land
und
Meer
überqueren,
mit
allen
Mitteln
I'll
tell
you
now,
son
Ich
sage
dir
jetzt,
mein
Sohn
If
you
find
me
well
and
buckled
Wenn
du
mich
wohlbehalten
und
gebeugt
findest
Then
my
sorrows
are
all
sunken
Dann
sind
all
meine
Sorgen
versunken
If
I
go
out
on
my
shield
Wenn
ich
auf
meinem
Schild
falle
Will
you
bring
me
back
Bringst
du
mich
zurück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Colm R. Mcguinness
Album
Sunken
date of release
26-06-2024
Attention! Feel free to leave feedback.