Lyrics and translation Colm Wilkinson - Music Of The Night (From The Phantom Of The Opera)
Music Of The Night (From The Phantom Of The Opera)
Музыка Ночи (Из Призрака Оперы)
Nighttime
sharpens,
heightens
each
sensation
Ночь
приходит,
чувства
обостряя,
Darkness
stirs
and
wakes
imagination
Тьма
вокруг,
фантазии
играют.
Silently
the
senses
abandon
their
defenses
Чувства
спят,
им
не
нужны
защиты,
Slowly,
gently,
night
unfurls
its
splendour
Ночь
свой
блеск
так
медленно
раскрыла.
Grasp
it,
sense
it,
tremulous
and
tender
Ощути
его,
он
так
волнителен
и
нежен,
Turn
your
face
away
from
the
garish
light
of
day
Отвернись
от
света
дня,
он
слишком
грешен.
Turn
your
thoughts
away
from
cold,
unfeeling
light
Прочь
гони
ты
мысли
о
бездушном
свете,
And
listen
to
the
music
of
the
night
Слушай
же,
как
музыка
звучит
во
мгле.
Close
you
eyes
and
surrender
to
your
darkest
dreams
Закрой
глаза,
доверься
своим
самым
темным
снам,
Purge
your
thoughts
of
the
life
you
knew
before
Забудь
о
жизни,
что
была
до
этих
дней.
Close
your
eyes,
let
your
spirit
start
to
soar
Закрой
глаза,
позволь
душе
своей
парить,
And
you'll
live
as
you've
never
lived
before
И
жизнь
свою
ты
сможешь
изменить.
Softly,
deftly,
music
shall
caress
you
Музыка
ласкает
тебя
так
нежно,
Hear
it,
feel
it,
secretly
posess
you
Услышь
её,
почувствуй,
как
властвует
она
небрежно.
Open
up
your
mind,
Let
your
fantasies
unwind
Открой
свой
разум,
дай
фантазиям
своим
свободу,
In
this
darkness
which
you
know
you
cannot
fight
В
этой
тьме,
где
нету
больше
броду.
The
darkness
of
the
music
of
the
night
В
музыке
ночной
царит
лишь
тьма,
Let
your
mind
start
a
journey
through
a
strange,
new
world
Позволь
же
мысли
унестись
туда,
Leave
all
thoughts
of
the
life
you
knew
before
Забудь
о
жизни,
что
была
до
этих
дней,
Let
your
soul
take
you
where
you
long
to
be!
Позволь
душе
отправиться
туда,
где
хочешь
быть
скорей!
Only
then
can
you
belong
to
me
Лишь
только
так
ты
можешь
быть
моей.
Floating,
falling,
sweet
intoxication
Пари,
лети,
вкушая
сладость
грёз,
Touch
me,
trust
me,
savour
each
sensation
Дотронься
до
меня,
поверь
мне,
ощути
экстаз.
Let
the
dream
begin,
let
your
darker
side
give
in
Позволь
мечте
начаться,
отдайся
темной
стороне,
To
the
power
of
the
music
that
I
write
Власти
моей
музыки
ты
покорись
вполне.
The
power
of
the
music
of
the
night
Власти
мелодии
ночной.
You
alone
can
make
my
song
take
flight
Лишь
ты
одна
способна
дать
песне
моей
полёт,
Help
me
make
the
music
of
the
night
Помоги
мне
создать
музыки
ночной
аккорд.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Lloyd-webber, Richard Stilgoe, Charles Hart
Attention! Feel free to leave feedback.