Lyrics and translation Colmillo Norteño - El Taliban
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
soy
un
terrorista
Я
не
террорист,
Yo
soy
puro
sinaloense
Я
настоящий
синалоанец,
Mazatlan
pa
ser
presiso
Мазатлан,
если
быть
точным,
Cuna
de
jente
valiente
Родина
храбрых
людей,
De
cerebro
y
decidida
Умных
и
решительных,
Al
100
andar
con
su
jente
На
100%
со
своими
людьми.
Enchense
a
volar
chanates
Летите,
канарейки,
Que
mazatlan
tiene
dueño
Потому
что
Мазатлан
имеет
хозяина,
La
plaza
no
es
negociable
Площадь
не
обсуждается,
Piquenle
pa
otro
terreno
Ищите
другое
место,
Taliban
pal
que
le
atore
Талибан
для
тех,
кто
мешает,
Y
nose
ma
arruga
el
cueroo
И
я
не
боюсь.
A
mi
no
me
asusta
el
diablo
Меня
не
пугает
дьявол,
Ni
mucho
menos
laa
muerte
И,
тем
более,
смерть.
Ya
hasta
isimos
sociedad
Мы
даже
создали
союз,
Seguido
les
mando
jente
Я
часто
посылаю
ему
людей,
Que
train
doble
bandera
Которые
носят
два
флага,
O
que
andaban
bien
pendiente
Или
которые
были
очень
внимательны.
(Ahi
le
va
un
saludo
(Вот
вам
привет,
Mi
compa
robertin
Мой
друг
Робертин,
Y
arriva
el
rosario
sinaloa
И
не
забываем
Росарио,
Синалоа,
Mi
compa
dani)
Мой
друг
Дэни.)
Hijo
de
tigre
que
mata
Сын
тигра,
который
убивает,
No
gasta
dioquis
saliva
Не
тратит
слов
понапрасну.
El
que
la
debe
la
paga
Кто
должен,
тот
платит,
Lo
encuentran
patas
parriva
Его
найдут
повешенным.
Eske
el
hombre
es
de
peligro
Потому
что
этот
человек
опасен,
Por
su
jente
da
la
vida
За
своих
людей
он
отдаст
жизнь.
De
la
cuenta
quedan
pocos
В
живых
осталось
лишь
несколько,
Te
lloran
si
van
pa
abajo
Они
плачут,
когда
их
подстреливают.
Nose
me
olvida
mi
padre
Я
не
забываю
своего
отца,
Como
olvidar
a
mi
hermano
Как
я
мог
забыть
своего
брата?
En
mazatlan
soy
nacido
Я
родился
в
Мазатлане,
Taliban
soy
apodado
Меня
прозвали
Талибан.
A
mi
no
me
asusta
el
diablo
Меня
не
пугает
дьявол,
Ni
mucho
menos
laa
muerte
И,
тем
более,
смерть.
Ya
hasta
isimos
sociedad
Мы
даже
создали
союз,
Seguido
les
mando
jente
Я
часто
посылаю
ему
людей,
Que
train
doble
bandera
Которые
носят
два
флага,
O
que
andaban
bien
pendiente
Или
которые
были
очень
внимательны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.