Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Segunda Fuga del Chapo
Второй побег Чапо
Solo
un
año
les
duro
Всего
год
они
продержались,
Se
pelo
del
altiplano...
Сбежал
из
Альтиплано...
Solo
un
año
les
duro
Всего
год
они
продержались,
Se
pelo
del
altiplano...
Сбежал
из
Альтиплано...
Al
estilo
mario
bros
В
стиле
Марио
Броса,
No
la
hizo
tanto
de
toz
Не
сильно
напрягался,
En
eso
ya
es
veterano
В
этом
он
уже
ветеран,
милая.
Se
tomo
su
medicina
Принял
лекарство,
Y
luego
se
fue
a
bañar
А
потом
пошел
купаться,
Nomas
una
engabonada
Только
запахло
жареным,
Despues
no
se
supo
nada
После
этого
ни
слуху
ни
духу,
Ya
se
les
volvio
a
fugar
Снова
от
них
удрал.
El
chapito
se
pelo
Чапито
сбежал,
Nadie
supo,
nadie
vio
Никто
не
знал,
никто
не
видел,
El
pais
esta
en
alerta
Страна
в
тревоге,
Aunque
nos
queda
una
duda:
Хотя
у
нас
остается
один
вопрос:
¿Si
se
pelo
por
el
tunel
Сбежал
ли
он
через
туннель
O
se
salio
por
la
puerta?
Или
вышел
через
дверь?
(Y
asi
suena
colmillo
norteño
pariente!,
ayayay)
(И
так
звучит
Colmillo
Norteño,
родной!
Айайай!)
Se
veia
que
se
habia
enfadado
Видно
было,
что
он
был
зол,
Ya
extrañaba
sus
montañas
Скучал
по
своим
горам,
Sabia
que
ya
estaba
escrito
Знал,
что
это
уже
предрешено,
Solo
duraria
un
tariro
Просидит
всего
немного,
El
gobierno
trae
migraña
У
правительства
мигрень,
El
amigo
que
anda
afuera
Друг,
который
на
свободе,
Aunque
un
dia
salto
de
mata
Хотя
однажды
ушел
от
погони,
Mientras
tanto
aya
en
paris
А
тем
временем
там,
в
Париже,
Con
su
actriz
vcon
la
cola
entre
las
patas
С
его
актрисой...
поджав
хвост.
El
chapito
se
pelo
Чапито
сбежал,
Nadie
supo
nadie
vio
Никто
не
знал,
никто
не
видел,
El
pais
esta
en
alerta
Страна
в
тревоге,
Aunque
nos
queda
una
duda
Хотя
у
нас
остается
один
вопрос,
Si
se
pelo
pór
el
tunel
Сбежал
ли
он
через
туннель
O
se
salio
por
la
puerta?
Или
вышел
через
дверь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Cheto
Attention! Feel free to leave feedback.