Colmillo Norteño - Me Traes Loquito - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Colmillo Norteño - Me Traes Loquito




Me Traes Loquito
Сводишь меня с ума
Eres lo mas hermoso que mis ojos han mirado...
Ты самое прекрасное, что видели мои глаза...
Eres lo mas precioso que mis manos han tocado
Ты самое дорогое, к чему прикасались мои руки
Es tan agradable el olor de tu piel Para mi olfato
Так приятно пахнет твоя кожа для моего обоняния
Es mas que compatible Tu Corazón con el mio...
Твое сердце полностью совместимо с моим...
Cuando estas cerquita completamente me agito
Когда ты рядом, меня полностью трясет
Siempre de tu mano quiero estar agarrado segurito...
Я всегда хочу держать тебя крепко за руку
Me traes Loquito y me gusta que sepas que me encantan tus ojitos.
Ты сводишь меня с ума, и мне нравится, что ты знаешь, как я люблю твои глаза.
No hay nada mas alegre que Tu voz para mi oido
Для моего слуха нет ничего приятнее твоего голоса
Eres tan especial
Ты такая особенная
Eres a todo dar y algo mas...
Ты потрясающая и даже больше...
Me traes Loquito
Ты сводишь меня с ума
Esa bella trompita que me besa de piquito
Этот прекрасный носик, который целует меня клювиком
No te falta nada, Te sobran los requisitos
В тебе нет недостатков, у тебя есть все необходимые требования
Eres linda en verdad
Ты действительно красива
La neta No tienes rival...
По правде говоря, у тебя нет соперников...
Me traes loquito y me gusta que sepas que me encantan tus ojitos...
Ты сводишь меня с ума, и мне нравится, что ты знаешь, как я люблю твои глаза...
No hay nada mas alegre que tu voz para mi oido
Для моего слуха нет ничего приятнее твоего голоса
Eres Tan especial
Ты такая особенная
Eres a todo dar y algo mas
Ты потрясающая и даже больше
Me traes loquito
Ты сводишь меня с ума
Esa bella trompita que me besa de piquito
Этот прекрасный носик, который целует меня клювиком
No te falta nada, Te sobran los requisitos
В тебе нет недостатков, у тебя есть все необходимые требования
Eres Linda en Verdad
Ты действительно красива
La neta no tienes rival
По правде говоря, у тебя нет соперников





Writer(s): Gino Osuna


Attention! Feel free to leave feedback.