Lyrics and translation Colombre - Per Un Secondo
Per Un Secondo
На мгновение
E
se
avessi
potuto
scegliere
Если
бы
я
мог
выбирать,
Non
avrei
mai
scelto
te
Я
бы
никогда
не
выбрал
тебя.
Se
mi
dici
quasi
sempre
Если
ты
мне
постоянно
говоришь,
Che
non
ti
piace
quasi
niente
Что
тебе
почти
ничего
не
нравится,
Io
non
ti
sopporto
più
(Non
ti
sopporto
più)
Я
больше
тебя
не
выношу.
(Не
выношу)
Adesso
giochi
a
questo
gioco
(Come
me)
Сейчас
ты
затеял
эту
игру.
(Как
я)
Puoi
far
finta
che
qualcuno
(Uh,
che
qualcuno)
Можешь
притвориться,
что
кто-то
(Эх,
кто-то)
Adesso
prenda
il
posto
tuo
Сейчас
займёт
твоё
место,
E
per
un
secondo
И
на
мгновение
Non
c'è
tuo
padre,
tua
madre,
i
pensieri
che
fai
Тебя
нет:
ни
отца,
ни
матери,
ни
мыслей
в
голове
Quella
faccia
non
ti
piace
quasi
mai
Тебе
почти
никогда
не
нравится
это
лицо.
Cosa
vuoi?
Affari
tuoi
Что
ты
хочешь?
Это
твои
дела.
Perché
sei
tu,
comunque
tu,
anche
se
non
vuoi
Потому
что
это
ты,
таким
ты
и
останешься,
даже
если
не
хочешь.
Quante
storie
che
fai
(Storie
che
ti
fai)
Сколько
историй
ты
сочиняешь.
(Историй,
которые
ты
придумываешь)
Non
le
risolvi
mai
(Te
lo
ricorderai)
Ты
никогда
их
не
решаешь.
(Ты
это
запомнишь)
E
se
credi
nelle
stelle
(So
che
puoi
farlo)
И
если
ты
веришь
в
звёзды.
(Я
знаю,
что
ты
можешь)
Ascolta
almeno
quelle
(Quando
ti
parlo)
Послушай
хотя
бы
их.
(Когда
я
с
тобой
разговариваю)
Forse
speri
che
qualcuno
(Che
qualcuno)
Возможно,
ты
надеешься,
что
кто-то
(Кто-то)
Adesso
giochi
al
posto
tuo
Сейчас
играет
вместо
тебя.
Ed
è
un
secondo
И
это
мгновение.
Non
c'è
tuo
padre,
tua
madre,
i
pensieri
che
fai
Тебя
нет:
ни
отца,
ни
матери,
ни
мыслей
в
голове.
Quella
faccia
non
ti
piace
quasi
mai
Тебе
почти
никогда
не
нравится
это
лицо.
Cosa
vuoi?
Dove
vai?
Cosa
fai?
Что
ты
хочешь?
Куда
идёшь?
Что
делаешь?
Con
chi
ce
l'hai?
Con
qualcuno
o
qualcosa
С
кем
ты
споришь?
С
кем-то
или
с
чем-то,
Che
hai
intorno,
che
decida
Что
тебя
окружает,
что
решает,
Cosa
sei
o
chi
non
sei,
affari
tuoi
Кто
ты
или
кем
не
являешься,
это
твои
дела.
Perché
sei
tu,
anche
se
non
vuoi
Потому
что
это
ты,
даже
если
не
хочешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giovanni Imparato
Attention! Feel free to leave feedback.