Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haibokuno Miraichizu
Zukunftsplan der Niederlage
求めてた地図を探したって
Auch
wenn
ich
nach
dem
Plan
suchte,
den
ich
begehrte,
そこにあるのは苦い言葉だけ
finde
ich
dort
nur
bittere
Worte.
誰かに向けるギフトなんて
Ein
Geschenk,
das
für
jemanden
bestimmt
ist,
知らず知らず空白の沼に落ちていく
fällt
unbemerkt
in
einen
Sumpf
der
Leere.
何もできない感情と理不尽な嫌悪が
Gefühle
der
Hilflosigkeit
und
unvernünftiger
Abscheu
偽りのない誰かの心に叫ぶ
schreien
zu
jemandes
wahrhaftigem
Herzen.
いつかどんなに辛くても
Egal
wie
schwer
es
eines
Tages
auch
sein
mag,
また笑える時が来るなら
wenn
die
Zeit
kommt,
in
der
ich
wieder
lachen
kann,
きっとやり直せるさ
kann
ich
sicher
neu
anfangen.
たとえどんなに暗くても
Auch
wenn
es
noch
so
dunkel
ist,
あの輝く空取り返せるなら
wenn
ich
jenen
leuchtenden
Himmel
zurückgewinnen
kann,
その日まであわい夢を見よう
lass
uns
bis
zu
jenem
Tag
einen
zarten
Traum
träumen.
遠い未来の旅へ
Auf
eine
Reise
in
die
ferne
Zukunft,
ほら1人じゃない未来地図
sieh
her,
ein
Zukunftsplan,
bei
dem
du
nicht
allein
bist,
未来の先へ
hinaus
über
die
Zukunft,
光照らす先を走れ
lauf
dorthin,
wohin
das
Licht
scheint.
落書きの文字を並べたって
Auch
wenn
ich
die
Worte
von
Kritzeleien
aneinanderreihe,
生むのは利己的で冷たい言葉狩り
entsteht
daraus
nur
egoistische
und
kalte
Wortklauberei.
刺されている劣勢と朽ち果てた羽も
Die
durchbohrte
Unterlegenheit
und
die
zerfallenen
Flügel,
押しつぶされずはね除けられたら
wenn
ich
sie
abschütteln
könnte,
ohne
erdrückt
zu
werden,
強くなれる
könnte
ich
stärker
werden.
いつかどんなに辛くても
Egal
wie
schwer
es
eines
Tages
auch
sein
mag,
ぼくのそばに君がいるなら
wenn
du
an
meiner
Seite
bist,
もう少し続けていいかな
kann
ich
vielleicht
noch
ein
wenig
weitermachen.
たとえどんなに暗くても
Auch
wenn
es
noch
so
dunkel
ist,
見えてた景色は消えはしないから
die
Landschaft,
die
ich
sah,
wird
nicht
verschwinden,
未来を信じて前を向こう
lass
uns
an
die
Zukunft
glauben
und
nach
vorne
blicken.
当たり前のことさえもできなくて
Selbst
die
selbstverständlichsten
Dinge
kann
ich
nicht
tun,
ただ座り込む時もある
und
manchmal
setze
ich
mich
einfach
nur
hin.
でも大丈夫君と僕が繋いだ未来地図
Aber
es
ist
in
Ordnung,
der
Zukunftsplan,
den
du
und
ich
verbunden
haben,
きっと目指す先で
wird
uns
sicher
zu
unserem
Ziel
führen.
何もできない感情と理不尽な嫌悪が
Gefühle
der
Hilflosigkeit
und
unvernünftiger
Abscheu
偽りのない誰かの心に叫ぶ
schreien
zu
jemandes
wahrhaftigem
Herzen.
いつかどんなに辛くても
Egal
wie
schwer
es
eines
Tages
auch
sein
mag,
ぼくのそばに君がいるなら
wenn
du
an
meiner
Seite
bist,
もう少し続けていいかな
kann
ich
vielleicht
noch
ein
wenig
weitermachen.
明日がどんなに暗くても
Auch
wenn
das
Morgen
noch
so
dunkel
ist,
あの青い空が前を歩くから
weil
jener
blaue
Himmel
vor
mir
hergeht,
その日まで諦めないで
gib
bis
zu
jenem
Tag
nicht
auf.
いつかどんなに辛くても
Egal
wie
schwer
es
eines
Tages
auch
sein
mag,
また笑える時が来るなら
wenn
die
Zeit
kommt,
in
der
ich
wieder
lachen
kann,
きっとやり直せるさ
kann
ich
sicher
neu
anfangen.
たとえどんなに暗くても
Auch
wenn
es
noch
so
dunkel
ist,
あの輝く空取り返せるなら
wenn
ich
jenen
leuchtenden
Himmel
zurückgewinnen
kann,
その日まであわい夢を見よう
lass
uns
bis
zu
jenem
Tag
einen
zarten
Traum
träumen.
遠い未来の旅へ
Auf
eine
Reise
in
die
ferne
Zukunft,
ほら1人じゃない未来地図
sieh
her,
ein
Zukunftsplan,
bei
dem
du
nicht
allein
bist,
未来の先へ
hinaus
über
die
Zukunft,
光照らす先を走れ
lauf
dorthin,
wohin
das
Licht
scheint.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 松, ころん
Album
敗北の未来地図
date of release
18-07-2020
Attention! Feel free to leave feedback.