Lyrics and translation Colonel Bagshot - Six Days War - Original Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At
the
starting
of
the
week
В
начале
недели
At
summit
talks
you'll
hear
them
speak
На
переговорах
на
высшем
уровне
вы
услышите,
как
они
говорят.
It's
only
Monday
Сегодня
только
понедельник.
Negotiations
breaking
down
Переговоры
срываются.
See
those
leaders
start
to
frown
Видишь
эти
лидеры
начинают
хмуриться
It's
sword
and
gun
day
Сегодня
день
меча
и
оружия
Tomorrow
never
comes
until
it's
too
late
Завтра
никогда
не
наступит,
пока
не
станет
слишком
поздно.
You
could
be
sitting
taking
lunch
Ты
могла
бы
сидеть
и
обедать.
The
news
will
hit
you
like
a
punch
Эта
новость
поразит
тебя,
как
удар
кулаком.
It's
only
Tuesday
Сегодня
только
вторник.
You
never
thought
we'd
go
to
war
Ты
никогда
не
думал
что
мы
пойдем
на
войну
After
all
the
things
we
saw
После
всего,
что
мы
видели
...
It's
April
Fools'
day
Сегодня
первое
апреля.
Tomorrow
never
comes
until
it's
too
late
Завтра
никогда
не
наступит,
пока
не
станет
слишком
поздно.
We'll
all
go
running
underground
Мы
все
убежим
под
землю.
And
we'll
be
listening
for
the
sound
И
мы
будем
прислушиваться
к
звуку.
It's
only
Wednesday
Сегодня
только
среда.
In
your
shelter
dimly
lit
В
твоем
убежище
тускло
освещенном
Take
some
wool
and
learn
to
knit
Возьми
немного
шерсти
и
научись
вязать.
'Cause
it's
a
long
day
Потому
что
это
долгий
день
Tomorrow
never
comes
until
it's
too
late
Завтра
никогда
не
наступит,
пока
не
станет
слишком
поздно.
You'll
hear
a
whistling
overhead
Ты
услышишь
свист
над
головой.
Are
you
alive
or
are
you
dead?
Ты
жив
или
мертв?
It's
only
Thursday
Сегодня
только
четверг.
You
feel
a
shaking
of
the
ground
Ты
чувствуешь,
как
дрожит
земля.
A
million
candles
burn
around
Миллионы
свечей
горят
вокруг.
Is
it
your
birthday?
Сегодня
твой
день
рождения?
Tomorrow
never
comes
until
it's
too
late
Завтра
никогда
не
наступит,
пока
не
станет
слишком
поздно.
Though
that
shelter
is
your
home
Хотя
это
убежище-твой
дом.
The
living
space
you
have
outgrown
Жизненное
пространство,
которое
вы
переросли.
It's
only
Friday
Сегодня
только
пятница.
As
you
come
out
to
the
light
Когда
ты
выходишь
на
свет
...
Can
your
eyes
behold
the
sight
Могут
ли
твои
глаза
узреть
это
зрелище
It
must
be
doomsday
Должно
быть,
это
конец
света.
Tomorrow
never
comes
until
it's
too
late
Завтра
никогда
не
наступит,
пока
не
станет
слишком
поздно.
Ain't
it
funny
how
men
think
Разве
не
забавно,
как
думают
мужчины?
They
made
the
bomb,
they
are
extinct
Они
создали
бомбу,
они
вымерли.
It's
only
Saturday
Сегодня
только
суббота.
I
think
tomorrow's
come,
I
think
it's
too
late
Я
думаю,
что
наступило
завтра,
я
думаю,
что
уже
слишком
поздно.
I
think
tomorrow's
come,
I
think
it's
too
late
Я
думаю,
что
наступило
завтра,
я
думаю,
что
уже
слишком
поздно.
I
think
tomorrow's
come,
I
think
it's
too
late
Я
думаю,
что
наступило
завтра,
я
думаю,
что
уже
слишком
поздно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.