Lyrics and translation Colonel Reyel - Dis Moi Oui
3 milliards
de
filles
et
c'est
toi
que
j'ai
choisis
3 миллиарда
девушек,
и
я
выбрал
именно
тебя
Tu
me
ren
fous
ta
chambre
à
coucher
deviendra
mon
asil
Ты
отвезешь
меня
обратно,
твоя
спальня
станет
моей
спальней.
Tu
me
fait
déliré,
tu
me
fait
délireé
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Ты
сводишь
меня
с
ума
Dis-moi
oui,
Hoho
Dis-moi
oui!
Скажи
мне
да,
Хохо
Скажи
мне
да!
Dis-moi
oui,
Hoho
Dis-moi
oui!
Скажи
мне
да,
Хохо
Скажи
мне
да!
Ce
soir
je
t'ai
prise
pour
cible,
je
keaaaf!
C'est
clair!
Сегодня
вечером
я
нацелился
на
тебя,
я
кеаааф!
Все
ясно!
Tu
fais
la
fille
inaccesible,
je
keaaaf!Tu
as
tout
pour
me
plaire!
Ты
ведешь
себя
как
неприглядная
девушка,
я
кеааф!У
тебя
есть
все,
чтобы
мне
понравиться!
T'hésite
plus
une
seul
seconde
Ты
не
колеблешься
ни
секунды.
Tu
vois,
que
l'on
est
seul
au
monde
Ты
видишь,
что
мы
одни
на
свете.
Sache
que,
les
sentiments
que
j'ai
pour
toi
sont
vrais
Знай,
что
мои
чувства
к
тебе
верны.
Tu
m'aime
autant
que
moi!
Ты
любишь
меня
так
же
сильно,
как
и
я!
3 milliards
de
filles
et
c'est
toi
que
j'ai
choisis
3 миллиарда
девушек,
и
я
выбрал
именно
тебя
Tu
me
ren
fous
ta
chambre
à
coucher
deviendra
mon
asil
Ты
отвезешь
меня
обратно,
твоя
спальня
станет
моей
спальней.
Tu
me
fait
déliré,
tu
me
fait
délireé
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Ты
сводишь
меня
с
ума
Dis-moi
oui,
Hoho
Dis-moi
oui!
Скажи
мне
да,
Хохо
Скажи
мне
да!
Dis-moi
oui,
Hoho
Dis-moi
oui!
Скажи
мне
да,
Хохо
Скажи
мне
да!
Avec
toi
à
mes
côtés
je
me
sens
bien
comme
je
ne
l'ai
jamais
été
Когда
ты
рядом
со
мной,
я
чувствую
себя
хорошо,
как
никогда
раньше.
Avec
toi
je
veux
passer
tout
mon
temps
С
тобой
я
хочу
проводить
все
свое
время
Personne
me
fait
cet
effet...
Никто
не
производит
на
меня
такого
эффекта...
3 milliards
de
filles
et
c'est
toi
que
j'ai
choisis
3 миллиарда
девушек,
и
я
выбрал
именно
тебя
Tu
me
ren
fous
ta
chambre
à
coucher
deviendra
mon
asil
Ты
отвезешь
меня
обратно,
твоя
спальня
станет
моей
спальней.
Tu
me
fait
déliré,
tu
me
fait
délireé
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Ты
сводишь
меня
с
ума
Dis-moi
oui,
Hoho
Dis-moi
oui!
Скажи
мне
да,
Хохо
Скажи
мне
да!
Dis-moi
oui,
Hoho
Dis-moi
oui!
Скажи
мне
да,
Хохо
Скажи
мне
да!
Tu
éveilles
en
moi
des
instints,
que
je
ne
connaissais
pas
Ты
пробуждаешь
во
мне
инстинкты,
которых
я
не
знал
Il
n'y
a
pas
de
hasard,oui
le
destin
nous
porte
tu
sais
déja
Нет
никакой
случайности,да
судьба
несет
нас,
ты
уже
знаешь
Fais-moi
confiance,
suis-moi,
je
t'enmènes
loin
d'ici
Доверься
мне,
следуй
за
мной,
я
обнимаю
тебя
далеко
отсюда
Ne
t'inquiète
plus
viens
avec
moi,
je
t'enmènes
loin
las-bas
Не
волнуйся
больше,
пойдем
со
мной,
я
обнимаю
тебя
далеко
внизу
3 milliards
de
filles
et
c'est
toi
que
j'ai
choisis
3 миллиарда
девушек,
и
я
выбрал
именно
тебя
Tu
me
ren
fous
ta
chambre
à
coucher
deviendra
mon
asil
Ты
отвезешь
меня
обратно,
твоя
спальня
станет
моей
спальней.
Tu
me
fait
déliré,
tu
me
fait
délireé
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Ты
сводишь
меня
с
ума
Dis-moi
oui,
Hoho
Dis-moi
oui!
Скажи
мне
да,
Хохо
Скажи
мне
да!
Dis-moi
oui,
Hoho
Dis-moi
oui!
Скажи
мне
да,
Хохо
Скажи
мне
да!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guillaume Mathieu Nestoret, Pedro Mickael Pirbakas, Remi Ranguin, Stevie Legenty
Attention! Feel free to leave feedback.