Lyrics and translation Colonel Reyel - Walking Dead
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking Dead
Ходячий мертвец
Reyel,
Reyel,
Reyel,
Reyel,
Reyel
Рейель,
Рейель,
Рейель,
Рейель,
Рейель
Boy
I′m
a
walking
dead
Детка,
я
ходячий
мертвец
Ils
font
tous
comme
si
j'étais
fucking
dead
Они
все
делают
вид,
будто
я
чертовски
мертв
Boy
I′m
a
walking
dead
Детка,
я
ходячий
мертвец
Ils
disent
que
je
suis
mort
qu'y'a
aucun
remède
Они
говорят,
что
я
мертв,
что
нет
лекарства
Wesh
Colonel,
t′es
mort
ou
quoi?
Эй,
Полковник,
ты
умер,
что
ли?
On
t′entend
plus
starfoullah
Мы
тебя
больше
не
слышим,
клянусь
Аллахом
Dead
dead
dead
dead
Walking
dead
dead
dead
dead
Мертв,
мертв,
мертв,
мертв,
Ходячий
мертвец,
мертв,
мертв,
мертв
Dead
dead
dead
dead
Walking
dead
dead
dead
dead
Мертв,
мертв,
мертв,
мертв,
Ходячий
мертвец,
мертв,
мертв,
мертв
Dead
dead
dead
dead
Walking
dead
dead
dead
dead
Мертв,
мертв,
мертв,
мертв,
Ходячий
мертвец,
мертв,
мертв,
мертв
Dead
dead
dead
dead
Walking
dead
dead
dead
dead
Мертв,
мертв,
мертв,
мертв,
Ходячий
мертвец,
мертв,
мертв,
мертв
J'ai
juré,
la
vie
de
ma
mère
Клянусь
жизнью
своей
матери
Ils
font
comme
si
j′étais
six
pieds
sous
terre
Они
ведут
себя
так,
будто
я
два
метра
под
землей
Comme
si
avant
j'étais
si
super
Как
будто
раньше
я
был
таким
классным
Wesh
cousin,
c′est
pas
toi
qui
disait
que
je
faisais
de
la
de-mer
Эй,
братан,
это
не
ты
говорил,
что
я
делаю
дерьмо?
Pourtant
quand
tu
me
dois
rien,
tu
me
demandes
Но
когда
ты
мне
должен,
ты
спрашиваешь
меня
Pourquoi
on
m'entends
plus
à
part
que
je
te
mente
Почему
меня
больше
не
слышно,
кроме
как
когда
я
тебе
вру
Wesh
Morray,
fais
pas
le
mytho
Эй,
Моррей,
не
притворяйся
Tu
mettais
celui
quand
tu
léchais
des
guito
Ты
врубал
мою
музыку,
когда
лизал
задницы
Boy
I′m
a
walking
dead
Детка,
я
ходячий
мертвец
Ils
font
tous
comme
si
j'étais
fucking
dead
Они
все
делают
вид,
будто
я
чертовски
мертв
Boy
I'm
a
walking
dead
Детка,
я
ходячий
мертвец
Ils
disent
que
je
suis
mort
qu′y′a
aucun
remède
Они
говорят,
что
я
мертв,
что
нет
лекарства
Dead
dead
dead
dead
Walking
dead
dead
dead
dead
Мертв,
мертв,
мертв,
мертв,
Ходячий
мертвец,
мертв,
мертв,
мертв
Dead
dead
dead
dead
Walking
dead
dead
dead
dead
Мертв,
мертв,
мертв,
мертв,
Ходячий
мертвец,
мертв,
мертв,
мертв
Dead
dead
dead
dead
Walking
dead
dead
dead
dead
Мертв,
мертв,
мертв,
мертв,
Ходячий
мертвец,
мертв,
мертв,
мертв
Dead
dead
dead
dead
Walking
dead
dead
dead
dead
Мертв,
мертв,
мертв,
мертв,
Ходячий
мертвец,
мертв,
мертв,
мертв
Chuis
double
disque
de
platine,
respecte
ça
У
меня
дважды
платиновый
диск,
уважай
это
Tu
pourras
rien
y
faire,
je
vais
mourir
comme
ça
Ты
ничего
не
сможешь
с
этим
поделать,
я
умру
таким
Pourquoi
on
ne
joue
plus
faut
demander
aux
médias
Почему
меня
больше
не
крутят,
спроси
у
СМИ
Ce
qui
est
sûr,
c'est
que
chuis
plus
riche
que
toi
Одно
точно,
я
богаче
тебя
Que
tu
le
veuilles
ou
pas
chuis
un
real???
Хочешь
ты
этого
или
нет,
я
настоящий???
Que
tu
même
ou
pas
chuis
un
real??
Веришь
ты
или
нет,
я
настоящий??
Tu
peux
demander
partout
à
Paname
Можешь
спросить
везде
в
Париже
Chuis
apprécier
par
les
real???
Меня
ценят
настоящие???
J′ai
fais
des
concerts
partout
dans
le
monde
Я
давал
концерты
по
всему
миру
La
variété
je
l'ai
mise
à
l′amende
Попсу
я
оштрафовал
J'ai
fais
tout
ça
en
venant
de
l′underground
Я
добился
всего
этого,
выйдя
из
андеграунда
Comprends
que
je
sois
vex
quand
tu
me
demandes
Пойми,
мне
обидно,
когда
ты
спрашиваешь
Wesh
Colonel,
t'es
mort
ou
quoi?
Эй,
Полковник,
ты
умер,
что
ли?
On
t'entend
plus
starfoullah
Мы
тебя
больше
не
слышим,
клянусь
Аллахом
Boy
I′m
a
walking
dead
Детка,
я
ходячий
мертвец
Ils
font
tous
comme
si
j′étais
fucking
dead
Они
все
делают
вид,
будто
я
чертовски
мертв
Boy
I'm
a
walking
dead
Детка,
я
ходячий
мертвец
Ils
disent
que
je
suis
mort
qu′y'a
aucun
remède
Они
говорят,
что
я
мертв,
что
нет
лекарства
Dead
dead
dead
dead
Walking
dead
dead
dead
dead
Мертв,
мертв,
мертв,
мертв,
Ходячий
мертвец,
мертв,
мертв,
мертв
Dead
dead
dead
dead
Walking
dead
dead
dead
dead
Мертв,
мертв,
мертв,
мертв,
Ходячий
мертвец,
мертв,
мертв,
мертв
Dead
dead
dead
dead
Walking
dead
dead
dead
dead
Мертв,
мертв,
мертв,
мертв,
Ходячий
мертвец,
мертв,
мертв,
мертв
Dead
dead
dead
dead
Walking
dead
dead
dead
dead
Мертв,
мертв,
мертв,
мертв,
Ходячий
мертвец,
мертв,
мертв,
мертв
Dead
dead
dead
dead
Walking
dead
dead
dead
dead
Мертв,
мертв,
мертв,
мертв,
Ходячий
мертвец,
мертв,
мертв,
мертв
Dead
dead
dead
dead
Walking
dead
dead
dead
dead
Мертв,
мертв,
мертв,
мертв,
Ходячий
мертвец,
мертв,
мертв,
мертв
Dead
dead
dead
dead
Walking
dead
dead
dead
dead
Мертв,
мертв,
мертв,
мертв,
Ходячий
мертвец,
мертв,
мертв,
мертв
Dead
dead
dead
dead
Walking
dead
dead
dead
dead
Мертв,
мертв,
мертв,
мертв,
Ходячий
мертвец,
мертв,
мертв,
мертв
Reyel,
Reyel,
Reyel,
Reyel,
Reyel
Рейель,
Рейель,
Рейель,
Рейель,
Рейель
Reyel,
Reyel,
Reyel,
Reyel,
Reyel
Рейель,
Рейель,
Рейель,
Рейель,
Рейель
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.