Colonia - Još Jednom Za Kraj - Remix - translation of the lyrics into Russian

Još Jednom Za Kraj - Remix - Coloniatranslation in Russian




Još Jednom Za Kraj - Remix
Еще раз на прощание - Ремикс
Ljubila sam tvoje usne na postelji od sna
Я целовала твои губы на постели из сна
S tobom prošla sve minute, od vrha pa do dna
С тобой прожила все минуты, от верха до дна
I vjerovala slijepo da trajat će zauvijek
И слепо верила, что это будет длиться вечно
I vjerovala ti na riječ, na topli pogled
И верила тебе на слово, на теплый взгляд
Ali u trenu je nestalo sve
Но в миг все исчезло
U maglu pretvorilo se
В туман превратилось
Gdje smo pogriješili, sada svejedno je (sada svejedno je)
Где мы ошиблись, теперь все равно (теперь все равно)
Poljubi me još jednom za kraj
Поцелуй меня еще раз на прощание
Dopusti mi da pamtim taj osjećaj
Позволь мне запомнить это чувство
Zagrli me kao nikada
Обними меня, как никогда раньше
Jer odlazimo na put bez povratka
Ведь мы уходим в путь без возврата
I slaži me još jednom za kraj
И солги мне еще раз на прощание
Snagu za život, nadu mi daj
Силы для жизни, надежду мне дай
Zagrli me kao nikada
Обними меня, как никогда раньше
Ovdje izlazimo, zadnja je stanica
Здесь мы выходим, это последняя станция
Voljela sam cijelim tijelom, i ostala bez sna
Я любила всем телом, и осталась без сна
U tišini plavog jutra, srca slomljena
В тишине голубого утра, сердца разбиты
Vjerovala sam da naša ljubav trajat će zauvijek
Я верила, что наша любовь будет длиться вечно
I vjerovala ti na riječ, na topli osmijeh
И верила тебе на слово, на теплую улыбку
Ali u trenu je nestalo sve
Но в миг все исчезло
U maglu pretvorilo se
В туман превратилось
Gdje smo pogriješili, sada svejedno je (sada svejedno je)
Где мы ошиблись, теперь все равно (теперь все равно)
Poljubi me još jednom za kraj
Поцелуй меня еще раз на прощание
Dopusti mi da pamtim taj osjećaj
Позволь мне запомнить это чувство
Zagrli me kao nikada
Обними меня, как никогда раньше
Jer odlazimo na put bez povratka
Ведь мы уходим в путь без возврата
I slaži me još jednom za kraj
И солги мне еще раз на прощание
Snagu za život, nadu mi daj
Силы для жизни, надежду мне дай
Zagrli me kao nikada
Обними меня, как никогда раньше
Ovdje izlazimo, zadnja je stanica
Здесь мы выходим, это последняя станция
Poljubi me još jednom za kraj
Поцелуй меня еще раз на прощание
Dopusti mi da pamtim taj osjećaj
Позволь мне запомнить это чувство
Zagrli me kao nikada
Обними меня, как никогда раньше
Jer odlazimo na put bez povratka (put bez povratka)
Ведь мы уходим в путь без возврата (путь без возврата)
I slaži me još, još jednom za kraj
И солги мне еще, еще раз на прощание
Snagu za život, nadu mi daj
Силы для жизни, надежду мне дай
Zagrli me kao nikada
Обними меня, как никогда раньше
Ovdje izlazimo, zadnja je stanica
Здесь мы выходим, это последняя станция





Writer(s): Boris Djurdjevic


Attention! Feel free to leave feedback.