Lyrics and translation Colonia - Još Jednom Za Kraj
Ljubila
sam
tvoje
usne
na
postelji
od
sna
Я
целовала
твои
губы
на
кровати
от
сна
S
tobom
prošla
sve
minute
od
vrha
pa
do
dna
С
вами
прошли
все
минуты
сверху
и
снизу
I
vjerovala
slijepo
da
trajat
će
zauvijek
И
верила
вслепую,
что
это
будет
длиться
вечно
I
vjerovala
ti
na
riječ,
na
topli
pogled
И
поверила
тебе
на
слово,
с
теплым
взглядом
Ali
u
trenu
je
nestalo
sve
Но
в
одно
мгновение
все
исчезло
U
maglu
pretvorilo
se
В
тумане
он
превратился
Gdje
smo
pogriješili,
sada
svejedno
je
Где
мы
ошиблись,
теперь
все
равно
Poljubi
me
još
jednom
za
kraj
Поцелуй
меня
еще
раз,
чтобы
закончить
Dopusti
mi
da
pamtim
taj
osjećaj
Позвольте
мне
запомнить
это
чувство
Zagrli
me
kao
nikada,
jer
odlazimo
na
put
bez
povratka
Обнимите
меня,
как
никогда,
потому
что
мы
отправляемся
в
путешествие,
не
возвращаясь
I
slaži
me
još
jednom
za
kraj
И
еще
раз,
чтобы
закончить
Snagu
za
život,
nadu
mi
daj
Сила
для
жизни,
Надежда
дай
мне
Zagrli
me
kao
nikada,
ovdje
izlazimo,
zadnja
je
stanica
Обнимите
меня,
как
никогда,
здесь
мы
выходим,
это
последняя
остановка
Voljela
sam
cijelim
tijelom
i
ostala
bez
sna
Я
любил
все
свое
тело
и
потерял
сон
U
tišini
plavog
jutra,
srca
slomljena
В
тишине
голубого
утра,
разбитые
сердца
Vjerovala
sam
da
naša
ljubav
trajat
će
zauvijek
Я
верила,
что
наша
любовь
будет
длиться
вечно
I
vjerovala
ti
na
riječ,
na
topli
osmijeh
И
верила
тебе
на
слово,
на
теплую
улыбку
Ali
u
trenu
je
nestalo
sve
Но
в
одно
мгновение
все
исчезло
U
maglu
pretvorilo
se
В
тумане
он
превратился
Gdje
smo
pogriješili,
sada
svejedno
je
Где
мы
ошиблись,
теперь
все
равно
Poljubi
me
još
jednom
za
kraj
Поцелуй
меня
еще
раз,
чтобы
закончить
Dopusti
mi
da
pamtim
taj
osjećaj
Позвольте
мне
запомнить
это
чувство
Zagrli
me
kao
nikada,
jer
odlazimo
na
put
bez
povratka
Обнимите
меня,
как
никогда,
потому
что
мы
отправляемся
в
путешествие,
не
возвращаясь
I
slaži
me
još
jednom
za
kraj
И
еще
раз,
чтобы
закончить
Snagu
za
život,
nadu
mi
daj
Сила
для
жизни,
Надежда
дай
мне
Zagrli
me
kao
nikada,
ovdje
izlazimo,
zadnja
je
stanica
Обнимите
меня,
как
никогда,
здесь
мы
выходим,
это
последняя
остановка
Poljubi
me
još
jednom
za
kraj
Поцелуй
меня
еще
раз,
чтобы
закончить
Dopusti
mi
da
pamtim
taj
osjećaj
Позвольте
мне
запомнить
это
чувство
Zagrli
me
kao
nikada,
jer
odlazimo
na
put
bez
povratka
Обнимите
меня,
как
никогда,
потому
что
мы
отправляемся
в
путешествие,
не
возвращаясь
I
slaži
me
još,
još
jednom
za
kraj
И
еще
раз,
еще
раз,
чтобы
закончить
Snagu
za
život,
nadu
mi
daj
Сила
для
жизни,
Надежда
дай
мне
Zagrli
me
kao
nikada,
ovdje
izlazimo,
zadnja
je
stanica
Обнимите
меня,
как
никогда,
здесь
мы
выходим,
это
последняя
остановка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.