Colonia - Mirno More - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Colonia - Mirno More




Ne bih znala što je ljubav da te ne poznam
Я не знаю что такое любовь ты не знаешь
U život si moj ušao nepozvan
В жизнь ты моя попала незваная
Još uvijek ne znam kako se dogodilo
Я до сих пор не знаю, как это случилось.
Zateklo nas jutro sasvim slučajno
Это утро стало для нас неожиданностью, совершенно случайно.
I suza i smijeha, znam bilo je svega
И слезы, и смех, я знаю, это все.
Al' ti, ti si još tu
Но ты, ты все еще здесь.
Ti si moje mirno more
Ты мое спокойное море.
Ti si moj dobar dan
Ты мой хороший день.
Moje jedro kad me slome
Мой парус когда сломаешь меня
Put suncem obasjan
То, как светило солнце.
Tiho, tiho sanjaj na rukama mojim luke i obale
Тихие, тихие мечты в руках моих портов и побережья.
Krugove u pijesku, nebo modro
Круги на песке, голубое небо.
Kule od soli za tebe
Соляные башни для тебя.
Ne bih znala što je sreća da te ne poznam
Я не знаю что такое счастье для тебя я не знаю
Ako te nemam nikog ne trebam
Если у тебя никого нет мне это не нужно
I da sto put u životu to se dogodi
И в тот раз в моей жизни это случилось.
Samo jedna ljubav će ostati
Только одна любовь останется.
I suza i smijeha, znam bilo je svega
И слезы, и смех, я знаю, это все.
Al' ti, ti si još tu
Но ты, ты все еще здесь.
Ti si moje mirno more
Ты мое спокойное море.
Ti si moj dobar dan
Ты мой хороший день.
Moje jedro kad me slome
Мой парус когда сломаешь меня
Put suncem obasjan
То, как светило солнце.
Tiho, tiho sanjaj na rukama mojim luke i obale
Тихие, тихие мечты в руках моих портов и побережья.
Krugove u pijesku, nebo modro
Круги на песке, голубое небо.
Kule od soli za tebe
Соляные башни для тебя.
Ti si moje mirno more
Ты мое спокойное море.
Ti si moj dobar dan
Ты мой хороший день.
Moje jedro kad me slome
Мой парус когда сломаешь меня
Put suncem obasjan
То, как светило солнце.
Tiho, tiho sanjaj na rukama mojim luke i obale
Тихие, тихие мечты в руках моих портов и побережья.
Krugove u pijesku, nebo modro
Круги на песке, голубое небо.
Kule od soli za tebe
Соляные башни для тебя.





Writer(s): Boris Durdevic


Attention! Feel free to leave feedback.