Lyrics and translation Colonia - Mirno More
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
bih
znala
što
je
ljubav
da
te
ne
poznam
Я
бы
не
знала,
что
такое
любовь,
если
бы
не
встретила
тебя
U
život
si
moj
ušao
nepozvan
В
мою
жизнь
ты
вошел
незваным
Još
uvijek
ne
znam
kako
se
dogodilo
Я
до
сих
пор
не
знаю,
как
это
случилось
Zateklo
nas
jutro
sasvim
slučajno
Нас
застало
врасплох
утро
совершенно
случайно
I
suza
i
smijeha,
znam
bilo
je
svega
И
слезы,
и
смех,
знаю,
было
все
Al'
ti,
ti
si
još
tu
Но
ты,
ты
все
еще
здесь
Ti
si
moje
mirno
more
Ты
мое
тихое
море
Ti
si
moj
dobar
dan
Ты
мой
добрый
день
Moje
jedro
kad
me
slome
Мой
парус,
когда
меня
ломают
Put
suncem
obasjan
Путь,
освещенный
солнцем
Tiho,
tiho
sanjaj
na
rukama
mojim
luke
i
obale
Тихо,
тихо
спи
на
моих
руках,
мечтай
о
портах
и
берегах
Krugove
u
pijesku,
nebo
modro
Круги
на
песке,
небо
голубое
Kule
od
soli
za
tebe
Башни
из
соли
для
тебя
Ne
bih
znala
što
je
sreća
da
te
ne
poznam
Я
бы
не
знала,
что
такое
счастье,
если
бы
не
встретила
тебя
Ako
te
nemam
nikog
ne
trebam
Если
тебя
нет,
мне
никто
не
нужен
I
da
sto
put
u
životu
to
se
dogodi
И
если
сто
раз
в
жизни
это
случится
Samo
jedna
ljubav
će
ostati
Только
одна
любовь
останется
I
suza
i
smijeha,
znam
bilo
je
svega
И
слезы,
и
смех,
знаю,
было
все
Al'
ti,
ti
si
još
tu
Но
ты,
ты
все
еще
здесь
Ti
si
moje
mirno
more
Ты
мое
тихое
море
Ti
si
moj
dobar
dan
Ты
мой
добрый
день
Moje
jedro
kad
me
slome
Мой
парус,
когда
меня
ломают
Put
suncem
obasjan
Путь,
освещенный
солнцем
Tiho,
tiho
sanjaj
na
rukama
mojim
luke
i
obale
Тихо,
тихо
спи
на
моих
руках,
мечтай
о
портах
и
берегах
Krugove
u
pijesku,
nebo
modro
Круги
на
песке,
небо
голубое
Kule
od
soli
za
tebe
Башни
из
соли
для
тебя
Ti
si
moje
mirno
more
Ты
мое
тихое
море
Ti
si
moj
dobar
dan
Ты
мой
добрый
день
Moje
jedro
kad
me
slome
Мой
парус,
когда
меня
ломают
Put
suncem
obasjan
Путь,
освещенный
солнцем
Tiho,
tiho
sanjaj
na
rukama
mojim
luke
i
obale
Тихо,
тихо
спи
на
моих
руках,
мечтай
о
портах
и
берегах
Krugove
u
pijesku,
nebo
modro
Круги
на
песке,
небо
голубое
Kule
od
soli
za
tebe
Башни
из
соли
для
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boris Durdevic
Attention! Feel free to leave feedback.