Lyrics and translation Colonia - Svašta Mi Pada Na Pamet
Tako
neodoljiv,
tako
slatkorjeciv
Такой
неотразимый,
такой
сладкий
To
znas
samo
ti
Только
ты
это
знаешь
I
drugi
su
mi
htjeli
prodavat
iste
bajke
И
другие
хотели
продать
мне
те
же
сказки
Al′
nitko
kao
ti
Но
никто,
как
ты
Ovakve
veze
nikad
ne
traju
vjecno
Такие
отношения
никогда
не
вечны
Sve
je
to
daleko
od
istine
Все
это
далеко
от
истины
Znam
da
jednom
se
zivi
Я
знаю,
что
когда-то
он
жил
A
onda
mislim
nek
ide
k
vragu
sve
И
тогда
я
думаю,
что
все
идет
к
черту
Svasta
mi
pada
na
pamet
kad
te
ljubim
Сваста
приходит
на
ум,
когда
я
целУю
тебя
Kao
klinka
palim
se
na
tvoj
sarm
В
детстве
я
обожаю
твой
САРМ
U
glavi
kaos
malo
fali
da
poludim
В
голове
хаос
немного
не
хватает,
чтобы
сойти
с
ума
Ne
nije
moguce
Нет,
это
невозможно.
(To
nije
ljubav)
(Это
не
любовь)
Svasta
mi
pada
na
pamet
kad
te
ljubim
Сваста
приходит
на
ум,
когда
я
целУю
тебя
Kao
klinka
palim
se
na
tvoj
sarm
В
детстве
я
обожаю
твой
САРМ
U
glavi
kaos
malo
fali
da
poludim
В
голове
хаос
немного
не
хватает,
чтобы
сойти
с
ума
Ne
nije
moguce
Нет,
это
невозможно.
(To
nije
ljubav)
(Это
не
любовь)
Tako
neuhvatljiv,
tako
nepopravljiv
Так
неуловимо,
так
непоправимо
Lukav
i
prefrigan
Хитрый
и
префриган
I
takvi
su
me
htjeli
pa
nisam
ja
od
jucer
И
они
хотели
меня,
так
что
это
был
не
я
со
вчерашнего
дня
Al'
nitko
kao
ti
Но
никто,
как
ты
Ovakve
veze
nikad
ne
traju
vjecno
Такие
отношения
никогда
не
вечны
Sve
je
to
daleko
od
istine
Все
это
далеко
от
истины
Znam
da
jednom
se
zivi
Я
знаю,
что
когда-то
он
жил
Pa
onda
mislim
nek
ide
k
vragu
sve
Ну,
тогда
я
думаю,
что
все
идет
к
черту
Svasta
mi
pada
na
pamet
kad
te
ljubim
Сваста
приходит
на
ум,
когда
я
целУю
тебя
Kao
klinka
palim
se
na
tvoj
sarm
В
детстве
я
обожаю
твой
САРМ
U
glavi
kaos
malo
fali
da
poludim
В
голове
хаос
немного
не
хватает,
чтобы
сойти
с
ума
Ne
nije
moguce
Нет,
это
невозможно.
(To
nije
ljubav)
(Это
не
любовь)
Svasta
mi
pada
na
pamet
kad
te
ljubim
Сваста
приходит
на
ум,
когда
я
целУю
тебя
Kao
klinka
palim
se
na
tvoj
sarm
В
детстве
я
обожаю
твой
САРМ
U
glavi
kaos
malo
fali
da
poludim
В
голове
хаос
немного
не
хватает,
чтобы
сойти
с
ума
Ne
nije
moguce
Нет,
это
невозможно.
(To
nije
ljubav)
(Это
не
любовь)
Svasta
mi
pada
na
pamet
kad
te
ljubim
Сваста
приходит
на
ум,
когда
я
целУю
тебя
Kao
klinka
palim
se
na
tvoj
sarm
В
детстве
я
обожаю
твой
САРМ
U
glavi
kaos
malo
fali
da
poludim
В
голове
хаос
немного
не
хватает,
чтобы
сойти
с
ума
Ne
nije
moguce
Нет,
это
невозможно.
(To
nije
ljubav)
(Это
не
любовь)
Svasta
mi
pada
na
pamet
kad
te
ljubim
Сваста
приходит
на
ум,
когда
я
целУю
тебя
Kao
klinka
palim
se
na
tvoj
sarm
В
детстве
я
обожаю
твой
САРМ
U
glavi
kaos
malo
fali
da
poludim
В
голове
хаос
немного
не
хватает,
чтобы
сойти
с
ума
Ne
nije
moguce
Нет,
это
невозможно.
(To
nije
ljubav)
(Это
не
любовь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boris Durdevic
Album
Do kraja
date of release
05-12-2006
Attention! Feel free to leave feedback.