Lyrics and translation Colony House - Caught Me By Surprise (Audiotree Live Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caught Me By Surprise (Audiotree Live Version)
Застал меня врасплох (Audiotree Live Version)
When
I
was
younger
Когда
я
был
моложе,
Everything
seemed
simple
Всё
казалось
таким
простым,
When
I
was
younger
Когда
я
был
моложе,
Everything
felt
right
Всё
ощущалось
правильным.
Well
I
had
to
grow
up
Но
мне
пришлось
взрослеть,
Had
to
move
on
Пришлось
двигаться
дальше,
Had
to
find
out
how
to
let
love
go
Пришлось
узнать,
как
отпустить
любовь,
How
to
let
love
go
Как
отпустить
любовь.
You
caught
me
by
surprise
again
Ты
застала
меня
врасплох
опять,
You
caught
me
by
surprise
again
Ты
застала
меня
врасплох
опять,
You
caught
me
by
surprise
Ты
застала
меня
врасплох.
This
love,
this
life
Эта
любовь,
эта
жизнь,
You
caught
me
by
surprise,
again
Ты
застала
меня
врасплох
опять.
I
was
a
young
man
when
I
fell
in
love
Я
был
юн,
когда
влюбился,
I
was
a
young
man
who
had
never
lost
someone
Я
был
юн,
я
ещё
никого
не
терял.
Well
I
had
to
grow
up
Но
мне
пришлось
взрослеть,
Had
to
move
on
Пришлось
двигаться
дальше,
Had
to
find
out
how
to
let
love
go
Пришлось
узнать,
как
отпустить
любовь.
You
caught
me
by
surprise
again
Ты
застала
меня
врасплох
опять,
You
caught
me
by
surprise
again
Ты
застала
меня
врасплох
опять,
You
caught
me
by
surprise
Ты
застала
меня
врасплох.
This
love,
this
life
Эта
любовь,
эта
жизнь,
You
caught
me
by
surprise,
again
Ты
застала
меня
врасплох
опять.
If
this
type
of
love
is
what
you
want
Если
такая
любовь
— это
то,
чего
ты
хочешь,
Then
you
can
take
it
Тогда
можешь
её
забрать.
Just
know
it
hurts
so
when
it
hurts
so
bad
Просто
знай,
как
это
больно,
когда
так
больно,
You
gotta
let
it
go
Тебе
придётся
отпустить.
You
caught
me
by
surprise
again
Ты
застала
меня
врасплох
опять,
You
caught
me
by
surprise
again
Ты
застала
меня
врасплох
опять,
You
caught
me
by
surprise
Ты
застала
меня
врасплох.
This
love,
this
life
Эта
любовь,
эта
жизнь,
You
caught
me
by
surprise,
again
Ты
застала
меня
врасплох
опять.
Caught
me
by
surprise
again
Застала
меня
врасплох
опять.
(Would
you
walk
for
miles
in
the
rain)
(Пройдёшь
ли
ты
мили
под
дождём?)
(Could
you
fight
a
battle
with
the
pain)
(Сможешь
ли
ты
сразиться
с
болью?)
(If
life
begins
to
fade
will
you
remain?)
(Если
жизнь
начнёт
угасать,
останешься
ли
ты?)
(Leaving
and
escaping
aren't
the
same)
(Уход
и
побег
— не
одно
и
то
же.)
(Would
you
walk
for
miles
in
the
rain)
(Пройдёшь
ли
ты
мили
под
дождём?)
(Could
you
fight
a
battle
with
the
pain)
(Сможешь
ли
ты
сразиться
с
болью?)
(If
life
begins
to
fade
will
you
remain?)
(Если
жизнь
начнёт
угасать,
останешься
ли
ты?)
(Leaving
and
escaping
aren't
the
same)
(Уход
и
побег
— не
одно
и
то
же.)
(Would
you
walk
for
miles
in
the
rain)
(Пройдёшь
ли
ты
мили
под
дождём?)
(Could
you
fight
a
battle
with
the
pain)
(Сможешь
ли
ты
сразиться
с
болью?)
(If
life
begins
to
fade
will
you
remain?)
(Если
жизнь
начнёт
угасать,
останешься
ли
ты?)
(Leaving
and
escaping
aren't
the
same)
(Уход
и
побег
— не
одно
и
то
же.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Shive, Caleb Stevenson Chapman, Joe Causey (1)
Attention! Feel free to leave feedback.