Lyrics and translation COLOR - Fuego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
princesa,
pero
piola
Я
принцесса,
но
без
заморочек
No
quiero
nada,
dame
bola
Мне
ничего
не
нужно,
просто
обрати
на
меня
внимание
Conmigo
podés
relajar
Со
мной
ты
можешь
расслабиться
Soy
buena
portándome
mal
(mal)
Я
хорошая,
когда
плохо
себя
веду
Estoy
jodida
y
radiante
Я
в
загуле
и
сияю
Y
con
ganas
de
más
(más)
И
хочу
ещё
No
me
importa
qué
hiciste
antes
(nada)
Мне
всё
равно,
что
ты
делал
раньше
O
si
mañana
no
estás
Или
будешь
ли
ты
рядом
завтра
Aunque
acá
haya
fuego
(callalo)
Даже
если
здесь
огонь
(не
говори
никому)
No
te
va
a
quemar
Он
тебя
не
обожжёт
Esto
solo
es
un
juego
Это
всего
лишь
игра
Y
no
terminó
mal
И
она
не
закончилась
плохо
Baby,
no
tengas
miedo
Детка,
не
бойся
No
lo
pienses
más
Не
думай
больше
Si
te
doy
un
beso
(beso,
beso)
Если
я
подарю
тебе
поцелуй
(поцелуй,
поцелуй)
No
te
vas
a
quedar
Ты
не
останешься
¿Por
qué
tan
confundido?
Почему
ты
такой
растерянный?
Te
quería
un
ratito
conmigo
(un
ratito)
Я
хотела
тебя
лишь
на
мгновение
(на
мгновение)
No
pienses
mal
del
río
(pssssh)
Не
думай
плохо
о
реке
Que
fluye
sin
destino
Которая
течёт
без
цели
Me
muevo
y
encajan
las
piezas
Я
двигаюсь,
и
пазл
складывается
No
me
gustan
los
rompecabezas
Я
не
люблю
головоломки
Vos
me
la
rompiste
varias
veces
Ты
разбил
мне
сердце
несколько
раз
No
sé
porque
quiero
quererte
Не
знаю,
почему
я
хочу
тебя
любить
No
quema
baby
Не
жжёт,
детка
Fuego,
fuego
Огонь,
огонь
(No
quema
baby)
(Не
жжёт,
детка)
Aunque
acá
haya
fuego
Даже
если
здесь
огонь
No
te
va
a
quemar
Он
тебя
не
обожжёт
Esto
solo
es
un
juego
Это
всего
лишь
игра
(Fuego,
fuego)
(Огонь,
огонь)
No
terminó
mal
Не
закончилась
плохо
Baby,
no
tengas
miedo
Детка,
не
бойся
No
lo
pienses
más
Не
думай
больше
Y
si
te
doy
un
beso
(beso,
beso)
И
если
я
подарю
тебе
поцелуй
(поцелуй,
поцелуй)
No
te
vas
a
quedar
Ты
не
останешься
Aunque
acá
haya
fuego
Даже
если
здесь
огонь
No
te
va
a
quemar
(no
te
quema)
Он
тебя
не
обожжёт
(не
жжёт)
Esto
solo
es
un
juego
Это
всего
лишь
игра
No
terminó
mal
(no,
no)
Не
закончилась
плохо
(нет,
нет)
Baby,
no
tengas
miedo
Детка,
не
бойся
No
lo
pienses
más
(baby,
no)
Не
думай
больше
(детка,
нет)
Y
si
te
doy
un
beso
И
если
я
подарю
тебе
поцелуй
No
te
vas
a
quedar
Ты
не
останешься
Si
te
doy
un
beso
Если
я
подарю
тебе
поцелуй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Colör
Album
Fuego
date of release
28-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.