Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Humberto Azulado de Azul - Humberto
Лазурно-голубой Умберто - Умберто
Salve
a
quien
llena
mi
suelo
Слава
той,
что
наполняет
мой
мир
Azulado
de
azul
Лазурно-голубой
No
veo
sombras,
sí
púrpura
suave
Не
вижу
теней,
лишь
мягкий
пурпур
Vuela
la
neblina
de
mis
ojos
Туман
улетает
из
моих
глаз
Y
todo
va
viviendo
И
все
оживает
Para
el
castillo
del
pobre
Humberto
Для
замка
бедного
Умберто
Él
está
azulado
de
azul
Он
лазурно-голубой
Y
la
música
va
subiendo
И
музыка
нарастает
Con
los
vapores
del
amanecer
С
парами
рассвета
Azulado
de
azul
Лазурно-голубой
El
rostro
de
Humberto
Лицо
Умберто
Ríe
de
música
Смеётся
музыкой
Azulado
de
azul
Лазурно-голубой
Al
vivir
la
luna
Живя
луной
Iba
ensordeciendo
a
su
lado
Она
оглушала
рядом
с
ним
Salve
a
quien
llena
mi
suelo
Слава
той,
что
наполняет
мой
мир
Azulado
de
azul
Лазурно-голубой
No
veo
sombras,
sí
púrpura
suave
Не
вижу
теней,
лишь
мягкий
пурпур
Vuela
la
neblina
de
mis
ojos
Туман
улетает
из
моих
глаз
Y
todo
va
viviendo
И
все
оживает
Para
el
castillo
del
pobre
Humberto
Для
замка
бедного
Умберто
Él
está
azulado
de
azul
Он
лазурно-голубой
Y
la
música
va
subiendo
И
музыка
нарастает
Con
los
vapores
del
amanecer
С
парами
рассвета
Azulado
de
azul
Лазурно-голубой
El
rostro
de
Humberto
Лицо
Умберто
Ríe
de
música
Смеётся
музыкой
Al
vivir
la
luna
Живя
луной
Iba
ensordeciendo
a
su
lado
Она
оглушала
рядом
с
ним
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edelmiro Molinari
Attention! Feel free to leave feedback.