Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Ambulance
Der Krankenwagen
I
see
the
flashing
lights
Ich
sehe
die
Blinklichter
I
hear
the
siren
screaming
let
me
through
Ich
höre
die
Sirene
schreien,
lass
mich
durch
The
blackness
of
the
night
Die
Schwärze
der
Nacht
Exploding
into
red
and
blue
Explodiert
in
Rot
und
Blau
Experience
the
ambulance
Erlebe
den
Krankenwagen
Strap
in
for
the
ride
Schnall
dich
an
für
die
Fahrt
The
urgency
of
emergency
Die
Dringlichkeit
des
Notfalls
The
drip
of
IV
lines
Das
Tropfen
der
Infusionsleitungen
Observing
vital
signs
Beobachtung
der
Vitalzeichen
When
every
second
counts
Wenn
jede
Sekunde
zählt
And
one
of
us
is
knocking
on
death's
door
Und
einer
von
uns
an
die
Tür
des
Todes
klopft
To
hear
that
piercing
cry
Diesen
durchdringenden
Schrei
zu
hören
And
wonder
who
it's
coming
for
Und
sich
zu
fragen,
für
wen
er
kommt
Experience
the
ambulance
Erlebe
den
Krankenwagen
Strap
in
for
the
ride
Schnall
dich
an
für
die
Fahrt
The
urgency
of
emergency
Die
Dringlichkeit
des
Notfalls
The
drip
of
IV
lines
Das
Tropfen
der
Infusionsleitungen
Observing
vital
signs
Beobachtung
der
Vitalzeichen
Experience
the
ambulance
Erlebe
den
Krankenwagen
Strap
in
for
the
ride
Schnall
dich
an
für
die
Fahrt
The
urgency
of
emergency
Die
Dringlichkeit
des
Notfalls
The
drip
of
IV
lines
Das
Tropfen
der
Infusionsleitungen
But
I
am
not
the
passenger
Aber
ich
bin
nicht
der
Passagier
So
scrupulously
stowed
Der
so
sorgfältig
verstaut
ist
And
I
am
not
in
the
driver's
seat
Und
ich
sitze
nicht
auf
dem
Fahrersitz
To
bear
this
precious
load
Um
diese
kostbare
Last
zu
tragen
It's
more
like
I'm
the
road
Ich
bin
eher
wie
die
Straße
A
feeling
of
alarm
Ein
Gefühl
der
Beunruhigung
Defaulting
to
a
frantic
point
of
view
Das
in
eine
panische
Sichtweise
verfällt
I
stop
to
catch
my
breath
Ich
halte
inne,
um
Luft
zu
holen
And
ask
who
this
is
happening
to
Und
frage,
wem
das
passiert,
meine
Süße
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.