Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Step By Step
Schritt für Schritt
Your
little
brother
never
tells
you
but
he
loves
you
so
Dein
kleiner
Bruder
sagt
es
dir
nie,
aber
er
liebt
dich
so
You
said
your
mother
only
smiled
on
her
TV
show
Du
sagtest,
deine
Mutter
lächelte
nur
in
ihrer
Fernsehshow
You're
only
happy
when
your
sorry
head
is
filled
with
dope
Du
bist
nur
glücklich,
wenn
dein
trauriger
Kopf
voller
Dope
ist
I
hope
you
make
it
to
the
day
you're
28
years
old
Ich
hoffe,
du
schaffst
es
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
du
28
Jahre
alt
bist
You're
dripping
like
a
saturated
sunrise
Du
tropfst
wie
ein
gesättigter
Sonnenaufgang
You're
dripping
like
a
saturated
sunlight
Du
tropfst
wie
ein
gesättigtes
Sonnenlicht
You're
spilling
like
an
overflowing
sink
Du
läufst
über
wie
ein
übervolles
Waschbecken
You're
ripped
at
every
edge
but
you're
a
masterpiece
Du
bist
an
jeder
Kante
eingerissen,
aber
du
bist
ein
Meisterwerk
And
now
you're
tearing
through
the
pages
and
the
ink
Und
jetzt
reißt
du
durch
die
Seiten
und
die
Tinte
And
now
I'm
tearing
through
the
pages
and
the
ink
Und
jetzt
reiße
ich
durch
die
Seiten
und
die
Tinte
Everything
is
blue
Alles
ist
blau
Everything
was
blue
Alles
war
blau
His
pills,
his
hands,
his
jeans
Seine
Pillen,
seine
Hände,
seine
Jeans
And
now
I'm
covered
in
the
colors
Und
jetzt
bin
ich
bedeckt
mit
den
Farben
Pulled
apart
at
the
seams
An
den
Nähten
auseinandergezogen
And
it's
blue
Und
es
ist
blau
And
makes
me
blue
Und
macht
mich
blau
And
it's
blue
Und
es
ist
blau
And
makes
me
blue
Und
macht
mich
blau
Everything
is
grey
Alles
ist
grau
Everything
was
grey
Alles
war
grau
His
hair,
his
smoke,
his
dreams
Sein
Haar,
sein
Rauch,
seine
Träume
His
hair,
his
smokes,
his
dreams
Seine
Haare,
seine
Zigaretten,
seine
Träume
And
now
he's
so
devoid
of
color
Und
jetzt
ist
er
so
farblos
He
don't
know
what
it
means
Er
weiß
nicht,
was
es
bedeutet
Doesn't
know
what
it
means
Weiß
nicht,
was
es
bedeutet
And
he's
blue
Und
er
ist
blau
And
makes
me
blue
Und
macht
mich
blau
And
he's
blue
Und
er
ist
blau
And
makes
me
blue
Und
macht
mich
blau
You
were
a
vision
in
the
morning
when
the
light
came
through
Du
warst
eine
Vision
am
Morgen,
als
das
Licht
hereinkam
You
were
a
vision
in
the
morning
when
the
lights
came
through
Du
warst
eine
Vision
am
Morgen,
als
die
Lichter
hereinkamen
I
know
I've
only
felt
religion
when
I've
lied
with
you
Ich
weiß,
ich
habe
Religion
nur
gespürt,
wenn
ich
bei
dir
lag
I
know
I've
only
feel
religion
when
I'm
lying
with
you
Ich
weiß,
ich
fühle
Religion
nur,
wenn
ich
bei
dir
liege
You
said
you'll
never
be
forgiven
'til
your
boys
are
too
Du
sagtest,
dir
wird
nie
vergeben,
bis
deine
Jungs
es
auch
sind
And
I'm
still
waking
every
morning
but
it's
not
with
you
Und
ich
wache
immer
noch
jeden
Morgen
auf,
aber
es
ist
nicht
mit
dir
You're
dripping
like
a
saturated
sunrise
Du
tropfst
wie
ein
gesättigter
Sonnenaufgang
You're
dripping
like
a
saturated
sunlight
Du
tropfst
wie
ein
gesättigtes
Sonnenlicht
You're
spilling
like
an
overflowing
sink
Du
läufst
über
wie
ein
übervolles
Waschbecken
You're
ripped
at
every
edge
but
you're
a
masterpiece
Du
bist
an
jeder
Kante
eingerissen,
aber
du
bist
ein
Meisterwerk
And
now
you're
tearing
through
the
pages
and
the
ink
Und
jetzt
reißt
du
durch
die
Seiten
und
die
Tinte
And
now
I'm
tearing
through
the
pages
and
the
ink
Und
jetzt
reiße
ich
durch
die
Seiten
und
die
Tinte
Everything
is
blue
Alles
ist
blau
Everything
was
blue
Alles
war
blau
His
pills,
his
hands,
his
jeans
Seine
Pillen,
seine
Hände,
seine
Jeans
And
now
I'm
covered
in
the
colors
Und
jetzt
bin
ich
bedeckt
mit
den
Farben
Pulled
apart
at
the
seams
An
den
Nähten
auseinandergezogen
Torn
apart
at
the
seams
An
den
Nähten
zerrissen
And
it's
blue
Und
es
ist
blau
And
makes
me
blue
Und
macht
mich
blau
And
it's
blue
Und
es
ist
blau
And
makes
me
blue
Und
macht
mich
blau
Everything
is
grey
Alles
ist
grau
Everything
was
grey
Alles
war
grau
His
hair,
his
smoke,
his
dreams
Sein
Haar,
sein
Rauch,
seine
Träume
His
hair,
his
smokes,
his
dreams
Seine
Haare,
seine
Zigaretten,
seine
Träume
And
now
he's
so
devoid
of
color
Und
jetzt
ist
er
so
farblos
He
don't
know
what
it
means
Er
weiß
nicht,
was
es
bedeutet
Doesn't
know
what
it
means
Weiß
nicht,
was
es
bedeutet
And
he's
blue
Und
er
ist
blau
And
makes
me
blue
Und
macht
mich
blau
And
he's
blue
Und
er
ist
blau
And
makes
me
blue
Und
macht
mich
blau
Everything
is
blue
Alles
ist
blau
Everything
is
blue
Alles
ist
blau
Everything
is
blue
Alles
ist
blau
Everything
is
blue
Alles
ist
blau
You
were
red
and
you
liked
me
'cause
I
was
blue
Du
warst
rot
und
du
mochtest
mich,
weil
ich
blau
war
You
were
red
and
you
liked
me
because
I
was
blue
Du
warst
rot
und
du
mochtest
mich,
weil
ich
blau
war
You
touched
me
and
suddenly
I
was
a
lilac
sky
Du
hast
mich
berührt
und
plötzlich
war
ich
ein
lila
Himmel
And
you
decided
purple
just
wasn't
for
you
Und
du
hast
entschieden,
dass
Lila
einfach
nichts
für
dich
ist
Everything
is
blue
Alles
ist
blau
His
pills,
his
hands,
his
jeans
Seine
Pillen,
seine
Hände,
seine
Jeans
And
now
I'm
covered
in
the
colors
Und
jetzt
bin
ich
bedeckt
mit
den
Farben
Pulled
apart
at
the
seams
An
den
Nähten
auseinandergezogen
Torn
apart
at
the
seams
An
den
Nähten
zerrissen
And
it's
blue
Und
es
ist
blau
And
makes
me
blue
Und
macht
mich
blau
And
it's
blue
Und
es
ist
blau
And
makes
me
blue
Und
macht
mich
blau
Everything
is
grey
Alles
ist
grau
His
hair,
his
smoke,
his
dreams
Sein
Haar,
sein
Rauch,
seine
Träume
His
hair,
his
smokes,
his
dreams
Seine
Haare,
seine
Zigaretten,
seine
Träume
And
now
he's
so
devoid
of
color
Und
jetzt
ist
er
so
farblos
He
don't
know
what
it
means
Er
weiß
nicht,
was
es
bedeutet
Doesn't
know
what
it
means
Weiß
nicht,
was
es
bedeutet
And
he's
blue
Und
er
ist
blau
And
makes
me
blue
Und
macht
mich
blau
And
he's
blue
Und
er
ist
blau
And
makes
me
blue
Und
macht
mich
blau
Everything
is
blue
Alles
ist
blau
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henry Ollie Jones, Billy Dawn Smith
Attention! Feel free to leave feedback.