Colors - Step By Step - translation of the lyrics into German

Step By Step - Colorstranslation in German




Step By Step
Schritt für Schritt
Your little brother never tells you but he loves you so
Dein kleiner Bruder sagt es dir nie, aber er liebt dich so
You said your mother only smiled on her TV show
Du sagtest, deine Mutter lächelte nur in ihrer Fernsehshow
You're only happy when your sorry head is filled with dope
Du bist nur glücklich, wenn dein trauriger Kopf voller Dope ist
I hope you make it to the day you're 28 years old
Ich hoffe, du schaffst es bis zu dem Tag, an dem du 28 Jahre alt bist
You're dripping like a saturated sunrise
Du tropfst wie ein gesättigter Sonnenaufgang
You're dripping like a saturated sunlight
Du tropfst wie ein gesättigtes Sonnenlicht
You're spilling like an overflowing sink
Du läufst über wie ein übervolles Waschbecken
You're ripped at every edge but you're a masterpiece
Du bist an jeder Kante eingerissen, aber du bist ein Meisterwerk
And now you're tearing through the pages and the ink
Und jetzt reißt du durch die Seiten und die Tinte
And now I'm tearing through the pages and the ink
Und jetzt reiße ich durch die Seiten und die Tinte
Everything is blue
Alles ist blau
Everything was blue
Alles war blau
His pills, his hands, his jeans
Seine Pillen, seine Hände, seine Jeans
And now I'm covered in the colors
Und jetzt bin ich bedeckt mit den Farben
Pulled apart at the seams
An den Nähten auseinandergezogen
And it's blue
Und es ist blau
And makes me blue
Und macht mich blau
And it's blue
Und es ist blau
And makes me blue
Und macht mich blau
Everything is grey
Alles ist grau
Everything was grey
Alles war grau
His hair, his smoke, his dreams
Sein Haar, sein Rauch, seine Träume
His hair, his smokes, his dreams
Seine Haare, seine Zigaretten, seine Träume
And now he's so devoid of color
Und jetzt ist er so farblos
He don't know what it means
Er weiß nicht, was es bedeutet
Doesn't know what it means
Weiß nicht, was es bedeutet
And he's blue
Und er ist blau
And makes me blue
Und macht mich blau
And he's blue
Und er ist blau
And makes me blue
Und macht mich blau
You were a vision in the morning when the light came through
Du warst eine Vision am Morgen, als das Licht hereinkam
You were a vision in the morning when the lights came through
Du warst eine Vision am Morgen, als die Lichter hereinkamen
I know I've only felt religion when I've lied with you
Ich weiß, ich habe Religion nur gespürt, wenn ich bei dir lag
I know I've only feel religion when I'm lying with you
Ich weiß, ich fühle Religion nur, wenn ich bei dir liege
You said you'll never be forgiven 'til your boys are too
Du sagtest, dir wird nie vergeben, bis deine Jungs es auch sind
And I'm still waking every morning but it's not with you
Und ich wache immer noch jeden Morgen auf, aber es ist nicht mit dir
You're dripping like a saturated sunrise
Du tropfst wie ein gesättigter Sonnenaufgang
You're dripping like a saturated sunlight
Du tropfst wie ein gesättigtes Sonnenlicht
You're spilling like an overflowing sink
Du läufst über wie ein übervolles Waschbecken
You're ripped at every edge but you're a masterpiece
Du bist an jeder Kante eingerissen, aber du bist ein Meisterwerk
And now you're tearing through the pages and the ink
Und jetzt reißt du durch die Seiten und die Tinte
And now I'm tearing through the pages and the ink
Und jetzt reiße ich durch die Seiten und die Tinte
Everything is blue
Alles ist blau
Everything was blue
Alles war blau
His pills, his hands, his jeans
Seine Pillen, seine Hände, seine Jeans
And now I'm covered in the colors
Und jetzt bin ich bedeckt mit den Farben
Pulled apart at the seams
An den Nähten auseinandergezogen
Torn apart at the seams
An den Nähten zerrissen
And it's blue
Und es ist blau
And makes me blue
Und macht mich blau
And it's blue
Und es ist blau
And makes me blue
Und macht mich blau
Everything is grey
Alles ist grau
Everything was grey
Alles war grau
His hair, his smoke, his dreams
Sein Haar, sein Rauch, seine Träume
His hair, his smokes, his dreams
Seine Haare, seine Zigaretten, seine Träume
And now he's so devoid of color
Und jetzt ist er so farblos
He don't know what it means
Er weiß nicht, was es bedeutet
Doesn't know what it means
Weiß nicht, was es bedeutet
And he's blue
Und er ist blau
And makes me blue
Und macht mich blau
And he's blue
Und er ist blau
And makes me blue
Und macht mich blau
Everything is blue
Alles ist blau
Everything is blue
Alles ist blau
Everything is blue
Alles ist blau
Everything is blue
Alles ist blau
You were red and you liked me 'cause I was blue
Du warst rot und du mochtest mich, weil ich blau war
You were red and you liked me because I was blue
Du warst rot und du mochtest mich, weil ich blau war
You touched me and suddenly I was a lilac sky
Du hast mich berührt und plötzlich war ich ein lila Himmel
And you decided purple just wasn't for you
Und du hast entschieden, dass Lila einfach nichts für dich ist
Everything is blue
Alles ist blau
His pills, his hands, his jeans
Seine Pillen, seine Hände, seine Jeans
And now I'm covered in the colors
Und jetzt bin ich bedeckt mit den Farben
Pulled apart at the seams
An den Nähten auseinandergezogen
Torn apart at the seams
An den Nähten zerrissen
And it's blue
Und es ist blau
And makes me blue
Und macht mich blau
And it's blue
Und es ist blau
And makes me blue
Und macht mich blau
Everything is grey
Alles ist grau
His hair, his smoke, his dreams
Sein Haar, sein Rauch, seine Träume
His hair, his smokes, his dreams
Seine Haare, seine Zigaretten, seine Träume
And now he's so devoid of color
Und jetzt ist er so farblos
He don't know what it means
Er weiß nicht, was es bedeutet
Doesn't know what it means
Weiß nicht, was es bedeutet
And he's blue
Und er ist blau
And makes me blue
Und macht mich blau
And he's blue
Und er ist blau
And makes me blue
Und macht mich blau
Everything is blue
Alles ist blau





Writer(s): Henry Ollie Jones, Billy Dawn Smith


Attention! Feel free to leave feedback.