Lyrics and translation Colt Ford - Dirt Road Anthem Featuring Brantley Gilbert
Yeah
I'm
chillin'
on
a
dirt
road
Да,
я
прохлаждаюсь
на
грунтовой
дороге.
Laid
back
swervin'
like
I'm
George
Jones
Расслабленно
виляю,
как
Джордж
Джонс.
Smoke
rollin'
out
the
window
Дым
валит
из
окна.
An
ice
cold
beer
sittin'
in
the
console
Ледяное
пиво
стоит
на
пульте.
Memory
lane
up
in
the
headlights
Полоса
воспоминаний
в
свете
фар
It's
got
me
reminiscing
on
them
good
times
Это
заставляет
меня
вспоминать
те
хорошие
времена
I'm
turnin'
off
a
real
life
drive
and
that's
right
Я
выключаю
реальный
драйв,
и
это
правильно.
I'm
hittin'
easy
street
on
mud
tires
Я
еду
по
легкой
улице
на
грязных
шинах.
Back
in
the
day
Potts
farm
was
the
place
to
go
В
те
далекие
времена
Поттс
Фарм
был
самым
подходящим
местом
Load
the
truck
up,
hit
the
dirt
road
Загружай
грузовик,
выезжай
на
грунтовую
дорогу.
Jump
the
barbed
wire,
spread
the
word
Перепрыгивай
через
колючую
проволоку,
распространяй
слухи.
Light
the
bonfire
then
call
the
girls
Разожги
костер
и
позови
девочек.
King
in
the
can
and
the
Marlboro
man
Король
в
банке
и
человек
с
Мальборо
Jack
n'
Jim
were
a
few
good
men
Джек
и
Джим
были
хорошими
людьми.
Where
you
learned
how
to
kiss
and
cuss
and
fight
too
Где
ты
научился
целоваться
ругаться
и
драться
Better
watch
out
for
the
boys
in
blue
Лучше
Берегись
парней
в
синем.
And
all
this
small
town
he
said,
she
said
И
весь
этот
маленький
городок,
он
сказал,
она
сказала
...
Ain't
it
funny
how
rumors
spread?
Разве
не
забавно,
как
распространяются
слухи?
Like
I
know
somethin'
y'all
don't
know,
Как
будто
я
знаю
что-то
такое,
чего
вы
все
не
знаете.
Man
that
talk
is
gettin'
old
Чувак,
эти
разговоры
уже
надоели
мне.
Man
mind
your
business,
watch
your
mouth
Парень,
не
лезь
не
в
свое
дело,
следи
за
языком.
Before
I
have
to
knock
your
loud
ass
out
Прежде
чем
мне
придется
вырубить
твою
громкую
задницу
I'm
tired
of
talkin'
man
y'all
ain't
listenin'
Я
устал
от
разговоров,
чувак,
ты
меня
не
слушаешь.
Them
ol'
dirt
roads,
is
what
y'all
missin'
Эти
старые
грунтовые
дороги
- вот
что
вам
всем
не
хватает
Yeah
I'm
chillin'
on
a
dirt
road
Да,
я
прохлаждаюсь
на
грунтовой
дороге.
Laid
back
swervin'
like
I'm
George
Jones
Расслабленно
виляю,
как
Джордж
Джонс.
Smoke
rollin'
out
the
window
Дым
валит
из
окна.
An
ice
cold
beer
sittin'
in
the
console
Ледяное
пиво
стоит
на
пульте.
Memory
lane
up
in
the
headlights
Полоса
воспоминаний
в
свете
фар
It's
got
me
reminiscing
on
them
good
times
Это
заставляет
меня
вспоминать
те
хорошие
времена
I'm
turnin'
off
a
real
life
drive
and
that's
right
Я
выключаю
реальный
драйв,
и
это
правильно.
I'm
hittin'
easy
street
on
mud
tires
Я
еду
по
легкой
улице
на
грязных
шинах.
I
sit
back
and
think
about
them
good
old
days
Я
откидываюсь
на
спинку
кресла
и
думаю
о
старых
добрых
временах.
They
way
we
were
raise
in
our
southern
ways
Они
были
такими
какими
мы
были
воспитаны
на
наших
южных
манерах
And
we
like
cornbread
and
biscuits
И
мы
любим
кукурузный
хлеб
и
печенье.
And
if
it's
broke
'round
here
we
fix
it
И
если
он
сломается
здесь,
мы
его
починим.
I
can
take
y'all
where
you
need
to
go
Я
могу
отвезти
вас
туда,
куда
вам
нужно.
Down
to
my
hood,
back
in
them
woods
Вниз
к
моему
капюшону,
обратно
в
те
леса.
We
do
it
different
'round
here
that's
right
У
нас
здесь
все
по-другому,
это
верно.
But
we
sure
do
it
good
and
we
do
it
all
night
Но
мы
конечно
делаем
это
хорошо
и
мы
делаем
это
всю
ночь
So
if
you
really
want
to
know
how
it
feels
Так
что
если
вы
действительно
хотите
знать
каково
это
To
get
off
the
road
with
trucks
and
four
wheels
Съехать
с
дороги
на
грузовиках
на
четырех
колесах
Jump
on
in
and
man
tell
your
friends
Запрыгивай
внутрь
и
чувак
расскажи
своим
друзьям
We'll
raise
some
hell
where
the
black
top
ends
Мы
устроим
ад
там,
где
кончается
черная
вершина.
Yeah
I'm
chillin'
on
a
dirt
road
Да,
я
прохлаждаюсь
на
грунтовой
дороге.
Laid
back
swervin'
like
I'm
George
Jones
Расслабленно
виляю,
как
Джордж
Джонс.
Smoke
rollin'
out
the
window
Дым
валит
из
окна.
An
ice
cold
beer
sittin'
in
the
console
Ледяное
пиво
стоит
на
пульте.
Memory
lane
up
in
the
headlights
Полоса
воспоминаний
в
свете
фар
It's
got
me
reminiscing
on
them
good
times
Это
заставляет
меня
вспоминать
те
хорошие
времена
I'm
turnin'
off
a
real
life
drive
and
that's
right
Я
выключаю
реальный
драйв,
и
это
правильно.
I'm
hittin'
easy
street
on
mud
tires
Я
еду
по
легкой
улице
на
грязных
шинах.
Yeah
I'm
chillin'
on
a
dirt
road
Да,
я
прохлаждаюсь
на
грунтовой
дороге.
Laid
back
swervin'
like
I'm
George
Jones
Расслабленно
виляю,
как
Джордж
Джонс.
Smoke
rollin'
out
the
window
Дым
валит
из
окна.
An
ice
cold
beer
sittin'
in
the
console
Ледяное
пиво
стоит
на
пульте.
Memory
lane
up
in
the
headlights
Полоса
воспоминаний
в
свете
фар
It's
got
me
reminiscing
on
them
good
times
Это
заставляет
меня
вспоминать
те
хорошие
времена
I'm
turnin'
off
a
real
life
drive
and
that's
right
Я
выключаю
реальный
драйв,
и
это
правильно.
I'm
hittin'
easy
street
on
mud
tires
Я
еду
по
легкой
улице
на
грязных
шинах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brantley Keith Gilbert, Colt Ford
Attention! Feel free to leave feedback.