Lyrics and translation Colt Ford feat. Granger Smith - Keepin' it Real (feat. Granger Smith)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keepin' it Real (feat. Granger Smith)
Оставаясь собой (feat. Granger Smith)
Everything
I
ever
had
Всё,
что
у
меня
было,
Good
or
bad
was
handed
down
Хорошее
или
плохое,
мне
досталось
From
my
old
man,
his
old
man
and
Jesus
От
моего
отца,
его
отца
и
от
Бога.
Yeah,
even
this
old
truck
right
here
Да,
даже
этот
старый
грузовик,
He
wrecked
it
trying
to
miss
a
deer
Он
разбил
его,
пытаясь
не
сбить
оленя.
I
put
it
back
together
from
the
pieces
Я
собрал
его
по
кусочкам,
Pulled
out
that
factory
stereo
Вытащил
заводскую
магнитолу,
Put
18s
in
the
back
of
this
old
Chevrolet
Поставил
18-дюймовые
динамики
в
кузов
этого
старого
Шевроле
And
rocked
away
both
И
укатил
прочь.
I'm
keepin'
it
real
Я
остаюсь
собой,
Down
to
earth
Простым
парнем,
Living
life
for
all
its
worth
Живу
полной
жизнью.
I'm
keepin'
it
real
Я
остаюсь
собой,
In
the
country
railroad
go
uptown
Из
деревенщины
превращаясь
в
городского,
Waiting
'il
the
sun
goes
down
Ожидая
заката.
I'm
keepin'
it
real
Я
остаюсь
собой.
Yeah,
everything
I
ever
learned
Да,
всё,
чему
меня
учили,
Right
or
wrong
was
cut
and
dried
Правильное
или
неправильное,
было
чётко
и
ясно.
Crash
and
burn
and
drive
it
like
you
stole
it
Разбей
и
сожги,
гони
так,
как
будто
угнал.
(That's
what
we
did)
(Так
мы
и
делали.)
I
watched
that
red
right
blink
for
hours
Я
часами
смотрел
на
мигающий
красный
огонёк
On
the
water
tower
from
west
of
town
На
водонапорной
башне
на
западе
города.
Headlights
on
the
highway,
just
keep
going
Фары
на
трассе,
просто
продолжай
ехать.
This
map
dot
made
me
who
I
am
Эта
точка
на
карте
сделала
меня
тем,
кто
я
есть,
And
who
I
am
don't
give
a
damn
И
мне
плевать,
Don't
give
a
damn
'bout
anybody
knowing
Плевать,
что
кто-то
об
этом
узнает.
I'm
keepin'
it
real
Я
остаюсь
собой.
No
quitting
side
[?]
pride
Не
сдаюсь,
не
теряю
гордости.
I'm
just
out
here
walking
the
line
Я
просто
иду
по
своей
дороге.
I'm
keepin'
it
real
Я
остаюсь
собой
In
this
dusty
two
lane
[?]
town
На
этой
пыльной
дороге
в
захолустном
городке,
Waitin'
til
the
sun
goes
down
Ожидая
заката.
I'm
keepin'
it
real
Я
остаюсь
собой.
[?]
this
rusty
hood
Поднимаю
этот
ржавый
капот,
Beer
is
cold,
life
is
good
Пиво
холодное,
жизнь
прекрасна.
I'll
light
it
up
and
think
about
old
memories
Я
закурю
сигарету
и
вспомню
о
прошлом.
I'm
killing
time
'cause
I
can't
take
you
with
me
Я
убиваю
время,
потому
что
не
могу
забрать
тебя
с
собой.
I'm
keepin'
it
real
Я
остаюсь
собой,
[?]
down
to
earth
Простым
парнем,
Living
life
for
all
its
worth
Живу
полной
жизнью.
I'm
keepin'
it
real
Я
остаюсь
собой,
In
the
country
railroad
go
uptown
Из
деревенщины
превращаясь
в
городского,
Waiting
'il
the
sun
goes
down
Ожидая
заката.
I'm
keepin'
it
real
Я
остаюсь
собой.
No
quitting
side
[?]
pride
Не
сдаюсь,
не
теряю
гордости.
I'm
just
out
here
walking
the
line
Я
просто
иду
по
своей
дороге.
I'm
keepin'
it
real
Я
остаюсь
собой
In
this
dusty
two
lane
[?]
town
На
этой
пыльной
дороге
в
захолустном
городке,
Waitin'
til
the
sun
goes
down
Ожидая
заката.
I'm
keepin'
it
real
Я
остаюсь
собой.
I'm
keepin'
it
real
Я
остаюсь
собой.
I'm
keepin'
it
real
Я
остаюсь
собой
In
this
dusty
two
lane
[?]
town
На
этой
пыльной
дороге
в
захолустном
городке.
I'm
keepin'
it
real
Я
остаюсь
собой.
I'm
keepin'
it
real
Я
остаюсь
собой.
Keepin'
it
real
Остаюсь
собой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Murphy, Christopher Tompkins, Rodney Clawson
Attention! Feel free to leave feedback.