Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Oh
Crickets)
(Oh
Grillen)
Hey
pretty
girl
let's
met
and
take
a
ride
Hey
hübsches
Mädchen,
lass
uns
treffen
und
eine
Spritztour
machen
Chase
he
moonlight
up
to
the
country
side
Dem
Mondlicht
hinterherjagen,
hinaus
aufs
Land
See
Heaven
is
about
four
turns
away
Siehst
du,
der
Himmel
ist
ungefähr
vier
Kurven
entfernt
The
Sun
so
sleepy,
stars
on
their
way
Die
Sonne
so
müde,
die
Sterne
auf
ihrem
Weg
Let's
stay
and
talk
get
lost
in
time
Lass
uns
bleiben
und
reden,
uns
in
der
Zeit
verlieren
Farm
hard
walk
your
hand
in
mine
Fest
auf
dem
Land,
deine
Hand
in
meiner
Blood
is
right
here
begging
let
the
jump
Das
Blut
pulsiert
hier,
bettelt
darum,
den
Sprung
zu
wagen
Let's
shut
up
the
world
and
do
what
we
want
Lass
uns
die
Welt
ausschalten
und
tun,
was
wir
wollen
Out
here
at
the
end
of
the
road,
Hier
draußen
am
Ende
der
Straße,
Out
here
with
the
cool
breeze
cold
Hier
draußen
mit
der
kühlen,
kalten
Brise
The
night
sky
is
bright
as
it
gets
Der
Nachthimmel
ist
so
hell,
wie
er
nur
sein
kann
(Oh
Crickets)
(Oh
Grillen)
Out
here
we
can
lay
up
and
down
Hier
draußen
können
wir
uns
hinlegen
And
no
one
else
around
Und
niemand
sonst
ist
hier
Except
you
and
me
and
he
crickets
Außer
dir
und
mir
und
den
Grillen
(Oh
Crickets)
(Oh
Grillen)
This
song
gets
ready
to
spin
my
head
and
it's
all
good
Dieses
Lied
bringt
meinen
Kopf
zum
Drehen
und
es
ist
alles
gut
And
your
good
is
mine
got
the.grand
it
Und
dein
Wohl
ist
mein,
ich
hab's
kapiert
Looking
at
my
love,
no
one
you're
all
mine
Ich
sehe
meine
Liebe
an,
wissend,
du
bist
ganz
mein
Feeling
your
heart
beat
through
the
whispers
and
pounds
Fühle
dein
Herz
schlagen
durch
das
Flüstern
und
Pochen
Lost
in
each
other,
lost
from
the
world
Verloren
ineinander,
verloren
für
die
Welt
Found
this
true
love,
found
my
girl
Habe
diese
wahre
Liebe
gefunden,
habe
mein
Mädchen
gefunden
Thank
God
for
this,
Gott
sei
Dank
dafür,
Thank
God
for
you
Gott
sei
Dank
für
dich
Thank
God
for
good
rose
from
when
they
let
us
too
Gott
sei
Dank
für
guten
Rosé,
den
sie
uns
auch
haben
zukommen
lassen
Out
here
at
the
end
of
the
dead
road,
Hier
draußen
am
Ende
der
Sackgasse,
Out
here
with
the
cool
breeze
cold
Hier
draußen
mit
der
kühlen,
kalten
Brise
The
night
sky
is
bright
as
it
gets
Der
Nachthimmel
ist
so
hell,
wie
er
nur
sein
kann
(Oh
Crickets)
(Oh
Grillen)
Out
here
we
can
lay
up
and
down
Hier
draußen
können
wir
uns
hinlegen
And
no
one
else
around
Und
niemand
sonst
ist
hier
Except
you
and
me
and
he
crickets
Außer
dir
und
mir
und
den
Grillen
(Oh
Crickets)
(Oh
Grillen)
We
got
our
own
place
where
our
souls
are
free
Wir
haben
unseren
eigenen
Ort,
wo
unsere
Seelen
frei
sind
Only
communication
is
you
loving
on
me
Die
einzige
Kommunikation
ist
deine
Liebe
zu
mir
First
step:
kiss
Erster
Schritt:
Kuss
Second:
Who
knows?
Zweiter:
Wer
weiß?
Last
step's
forever
we
fell
in
love
Letzter
Schritt
ist
für
immer,
wir
haben
uns
verliebt
Out
here
at
the
end
of
the
dead
road,
Hier
draußen
am
Ende
der
Sackgasse,
Out
here
with
the
cool
breeze
cold
Hier
draußen
mit
der
kühlen,
kalten
Brise
The
night
sky
is
bright
as
it
gets
Der
Nachthimmel
ist
so
hell,
wie
er
nur
sein
kann
(Oh
Crickets)
(Oh
Grillen)
Out
here
we
can
lay
up
and
down
Hier
draußen
können
wir
uns
hinlegen
And
no
one
else
around
Und
niemand
sonst
ist
hier
Except
you
and
me
and
he
crickets
Außer
dir
und
mir
und
den
Grillen
(Oh
Crickets)
(Oh
Grillen)
Out
here
at
the
end
of
the
dead
road,
Hier
draußen
am
Ende
der
Sackgasse,
Out
here
with
the
cool
breeze
cold
Hier
draußen
mit
der
kühlen,
kalten
Brise
The
night
sky
is
bright
as
it
gets
Der
Nachthimmel
ist
so
hell,
wie
er
nur
sein
kann
(Oh
crickets)
(Oh
Grillen)
Out
here
we
can
lay
up
and
down
Hier
draußen
können
wir
uns
hinlegen
And
no
one
else
around
Und
niemand
sonst
ist
hier
Except
you
and
me
and
he
crickets
Außer
dir
und
mir
und
den
Grillen
(Oh
crickets)
(Oh
Grillen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffery Don Hyde, Jaron Boyer, Colt Ford
Attention! Feel free to leave feedback.