Lyrics and translation Colt Ford - Back to Them Backroads (feat. Jimmie Allen)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back to Them Backroads (feat. Jimmie Allen)
Обратно на просёлок (feat. Jimmie Allen)
Take
me
back
to
them
backroads
Верни
меня
на
тот
просёлок,
Tip
it
back,
let
the
time
slow
down
Выпьем,
пусть
время
замедлит
свой
ход.
Talkin'
out
here
where
the
corn
grows
Говорю
о
местах,
где
кукуруза
растёт,
Where
them
tractors
go
round
and
round
Где
тракторы
кружатся,
круг
за
кругом.
Gotd,
I
gotta
ride
lot
of
red
dirt
Боже,
сколько
же
красной
пыли
я
проехал,
I
need
me
some
of
that
heaven
on
earth
Мне
нужен
кусочек
рая
на
земле.
Let
that
outback
just
cleanse
my
soul
Пусть
глушь
очистит
мою
душу,
Take
me
back
to
them
backroads,
roads
Верни
меня
на
тот
просёлок,
дорогу,
Yeah,
them
backroads
Да,
на
тот
просёлок.
I
said
hold
up,
wait
a
minute
Я
сказал,
погоди,
минуточку,
Let
me
put
some
country
in
it
Дай
вдохнуть
немного
кантри,
Show
you
how
my
folks
get
it
Покажу
тебе,
как
мои
родные
зажигают,
Listen
closer
now
I'll
spit
it
Слушай
внимательно,
сейчас
расскажу.
Fence
it,
feed
it,
plow
it,
grow
it
Огороди,
накорми,
вспаши,
вырасти,
Break
it,
fix
it,
faster,
slower
Сломай,
починим,
быстрее,
медленнее,
Don't
matter
to
us
Нам
всё
равно,
Long
as
we
got
gas
in
our
trucks
Пока
в
наших
грузовиках
есть
бензин.
We
gon'
ride
high,
dirty,
yup
Мы
будем
ехать
высоко,
грязно,
ага,
35s,
you'll
need
a
step
35-е
шины,
тебе
понадобится
подножка.
Y'all
about
that
work
here
Вы
все
про
работу
здесь,
All
about
that
cold
beer
Всё
про
холодное
пиво,
All
about
them
big
deer
Всё
про
больших
оленей,
Sippin'
on
that
copper
clear
Потягивая
чистый
виски.
If
you
really
wanna
know
I'll
show
you
'round
them
backroads
Если
ты
правда
хочешь
знать,
я
покажу
тебе
окрестности,
эти
просёлки.
Take
me
back
to
them
backroads
Верни
меня
на
тот
просёлок,
Tip
it
back,
let
the
time
slow
down
Выпьем,
пусть
время
замедлит
свой
ход.
Talkin'
out
here
where
the
corn
grows
Говорю
о
местах,
где
кукуруза
растёт,
Where
them
tractors
go
round
and
round
Где
тракторы
кружатся,
круг
за
кругом.
God,
I
gotta
ride
a
lot
of
red
dirt
Боже,
сколько
же
красной
пыли
я
проехал,
I
need
me
some
of
that
heaven
on
earth
Мне
нужен
кусочек
рая
на
земле.
Let
that
outback
just
cleanse
my
soul
Пусть
глушь
очистит
мою
душу,
Take
me
back
to
them
backroads,
roads
Верни
меня
на
тот
просёлок,
дорогу,
Yeah,
them
backroads
Да,
на
тот
просёлок.
Now
you
ain't
ever
seen
a
better
sight
Ты
никогда
не
видела
зрелища
прекраснее,
Then
a
field
party
Friday
night
Чем
вечеринка
в
поле
в
пятницу
вечером.
That
bon
fire
burnin'
so
bright
Костёр
горит
так
ярко,
We
keep
it
lit
all
night
Мы
поддерживаем
огонь
всю
ночь.
Them
country
girls
be
droppin'
it
low
Эти
деревенские
девчонки
танцуют
от
души,
Tailgate
twerkin'
a
four-by-four
Тверкают
на
заднем
борту
внедорожника.
Got
dumps
like
a
truck,
what?
У
них
фигуры
– что
надо,
да?
Whoa,
y'all
ain't
from
here
so
y'all
ain't
know
Ого,
вы
не
местные,
поэтому
вы
не
знаете.
We
get
it
everyday
like
this,
what?
У
нас
так
каждый
день,
да?
If
you
wanna
roll
with
us,
truck
Если
хочешь
кататься
с
нами,
грузовик
-
That's
how
we
roll
when
we
ride
all
day
Вот
как
мы
проводим
дни
напролёт,
All
night
and
we
never
get
stuck
Всю
ночь,
и
мы
никогда
не
застреваем.
So
come
down
I'll
show
you
'round
Так
что
приезжай,
я
покажу
тебе
окрестности,
Way
out
here
is
where
I
am
found
Здесь,
в
глубинке,
меня
можно
найти.
Y'all
holler
at
me,
I'll
holler
back
Покричишь
мне,
я
отвечу,
Them
backroads
is
where
I'm
at
На
просёлке
- вот
где
я.
Take
me
back
to
them
backroads
Верни
меня
на
тот
просёлок,
Tip
it
back,
let
the
time
slow
down
Выпьем,
пусть
время
замедлит
свой
ход.
Talkin'
out
here
where
the
corn
grows
Говорю
о
местах,
где
кукуруза
растёт,
Where
them
tractors
go
round
and
round
Где
тракторы
кружатся,
круг
за
кругом.
God,
I
gotta
ride
a
lot
of
red
dirt
Боже,
сколько
же
красной
пыли
я
проехал,
I
need
me
some
of
that
heaven
on
earth
Мне
нужен
кусочек
рая
на
земле.
Let
that
outback
just
cleanse
my
soul
Пусть
глушь
очистит
мою
душу,
Take
me
back
to
them
backroads,
roads
Верни
меня
на
тот
просёлок,
дорогу,
Yeah,
them
backroads
Да,
на
тот
просёлок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin David, Josh Mirenda, Colt Ford, Jared Ryan Sciullo, Taylor Phillips
Attention! Feel free to leave feedback.