Lyrics and translation Colt Ford feat. Luke Bryan - Work It Out (feat. Luke Bryan)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Work It Out (feat. Luke Bryan)
Разберемся (feat. Luke Bryan)
Ain't
enough
hours
in
the
day,
В
сутках
мало
часов,
It
sure
does
feel
like
all
work
and
no
play
Кажется,
что
только
работа,
никаких
развлечений
Honey
I
know
that
the
grass
ain't
mown,
Милая,
я
знаю,
что
трава
не
скошена,
The
car
ain't
washed
and
the
leaves
ain't
blown
Машина
не
помыта,
а
листья
не
убраны
I'ma
get
it
just
soon
as
I
can,
Я
все
сделаю,
как
только
смогу,
Lord
it's
hard
to
be
an
everyday
man
Боже,
как
тяжело
быть
обычным
мужиком
But
darlin'
if
you're
willin'
when
I
get
home,
Но,
дорогая,
если
ты
не
против,
когда
я
вернусь
домой,
I'll
put
the
kids
to
bed
and
get
you
all
alone
Я
уложу
детей
спать
и
останусь
с
тобой
наедине
And
we
can...
И
мы
сможем...
Why
don't
we
start
right
now?
Почему
бы
нам
не
начать
прямо
сейчас?
Whatever
gets
you
next
to
me
Что
бы
ни
привело
тебя
ко
мне
No
doubt
girl
it's
gonna
be,
workin'
Без
сомнения,
детка,
мы
будем,
разбираться
Let's
work
it
out
Давай
разберемся
This
ole
world
is
so
tough
Этот
мир
такой
жестокий
Sometimes
I
think
that
I
had
enough
Иногда
мне
кажется,
что
с
меня
хватит
Back
still
hurtin',
bills
keep
comin'
Спина
все
еще
болит,
счета
продолжают
приходить
Boss
still
yellin',
truck
quit
runnin'
Начальник
все
еще
орет,
грузовик
сломался
Ain't
no
tellin'
what'd
happen
next
Неизвестно,
что
будет
дальше
Try
not
to
break
while
I
drive
and
text
Стараюсь
не
разбиться,
пока
пишу
смс
за
рулем
But
darlin'
if
you're
willin'
when
I
get
home,
Но,
дорогая,
если
ты
не
против,
когда
я
вернусь
домой,
I'll
put
the
kids
to
bed
and
get
you
all
alone
Я
уложу
детей
спать
и
останусь
с
тобой
наедине
And
we
can...
И
мы
сможем...
Why
don't
we
start
right
now?
Почему
бы
нам
не
начать
прямо
сейчас?
Whatever
gets
you
next
to
me
Что
бы
ни
привело
тебя
ко
мне
No
doubt
girl
it's
gonna
be,
workin'
Без
сомнения,
детка,
мы
будем,
разбираться
Let's
work
it
out
Давай
разберемся
Baby
it's
true,
all
I
need
is
you
Детка,
это
правда,
все,
что
мне
нужно,
это
ты
Just
unplug
the
phone
Просто
отключим
телефон
Let
me
get
you
all
alone...
Позволь
мне
побыть
с
тобой
наедине...
And
work
it
out
И
разберемся
Why
don't
we
start
right
now?
Почему
бы
нам
не
начать
прямо
сейчас?
Whatever
gets
you
next
to
me
Что
бы
ни
привело
тебя
ко
мне
No
doubt
girl
it's
gonna
be,
workin'
Без
сомнения,
детка,
мы
будем,
разбираться
(I'll
put
the
kids
to
bed)
We
gotta
work
it
(Я
уложу
детей
спать)
Мы
должны
разобраться
(We'll
unplug
the
phone)
Baby
work
it
(Мы
отключим
телефон)
Детка,
разберемся
(Come
on
baby)
Let's
work
it
out
(Давай,
детка)
Давай
разберемся
(Let
me
get
ya
all
alone)
(Позволь
мне
побыть
с
тобой
наедине)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noah Gordon, Jason Blaine Mcewen, Jason Farris Brown
Attention! Feel free to leave feedback.