Lyrics and translation Colt Ford feat. Rhett Akins - Cricket On A Line
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cricket On A Line
Сверчок на крючке
I
got
a
cricket
on
the
line
У
меня
сверчок
на
крючке,
And
a
bottle
of
shine
И
бутылка
самогона,
The
whippoorwill
whistlin'
Козодой
поёт,
Everything
is
fine
Всё
хорошо.
Got
my
plow
boy
bunny
sittin'
by
my
side
Моя
деревенская
зайка
сидит
рядом
со
мной,
What
else
does
a
country
boy
need
to
survive?
Что
еще
нужно
деревенскому
парню
для
жизни?
Let
me
hear
ya
say
"Hey,
we
want
some
country"
Дай
мне
услышать,
как
ты
скажешь:
"Эй,
мы
хотим
кантри!"
(Hey,
want
some
country)
(Эй,
хотим
кантри!)
Let
me
ya
say,
"Hey,
we
want
some
country"
Дай
мне
услышать,
как
ты
скажешь:
"Эй,
мы
хотим
кантри!"
(Hey,
we
want
some
country)
(Эй,
хотим
кантри!)
Hey,
y'all,
it's
me
again
Эй,
народ,
это
снова
я,
Time
to
get
on
for
my
country
friends
Время
зажечь
для
моих
деревенских
друзей.
Got
girls,
got
trucks
Есть
девчонки,
есть
грузовики,
Got
mud,
y'all
know
what's
up
Есть
грязь,
все
вы
знаете,
что
к
чему.
Do
you
wanna
know
what
it's
like
Хочешь
узнать,
каково
это
—
To
sip
some
moonshine
by
the
moonlight?
Потягивать
самогон
при
лунном
свете?
Well
c'mon
on
down
Что
ж,
давай
к
нам,
We'll
show
you
around
Мы
тебе
все
покажем.
Load
up
you
truck,
take
you
into
town
Загружай
свой
грузовик,
поехали
в
город,
Head
to
Miss
Betty's,
lunch
is
read
Заедем
к
мисс
Бетти,
обед
готов.
Stop
by
the
house,
get
mom
and
daddy
Заскочим
домой,
заберем
маму
с
папой,
Drop
'em
off
there
at
the
Walmart
Высадим
их
у
"Walmartа",
Gotta
get
to
the
lake
before
it
gets
dark
Надо
добраться
до
озера
до
темноты.
Load
the
boat
in
Загрузим
лодку,
Call
my
friends
Позвоню
друзьям,
Make
the
first
left
when
the
black
top
ends
Свернем
налево,
где
кончается
асфальт,
Ease
on
back
'bout
a
mile
or
two
Проедем
назад
милю
или
две,
Then
you
can
see
just
what
we
do
И
ты
увидишь,
что
мы
делаем.
I
got
a
cricket
on
the
line
У
меня
сверчок
на
крючке,
And
a
bottle
of
shine
И
бутылка
самогона,
A
whippoorwill
whistlin'
Козодой
поёт,
Everything
is
fine
Всё
хорошо.
I
got
my
plow
boy
bunny
sittin'
by
my
side
Моя
деревенская
зайка
сидит
рядом
со
мной,
What
else
does
a
country
boy
need
to
survive?
Что
еще
нужно
деревенскому
парню
для
жизни?
Let
me
hear
ya
say,
"Hey,
we
want
some
country"
Дай
мне
услышать,
как
ты
скажешь:
"Эй,
мы
хотим
кантри!"
(Hey,
we
want
some
country)
(Эй,
хотим
кантри!)
Let
me
hear
ya
say,
"Hey,
we
want
some
country"
Дай
мне
услышать,
как
ты
скажешь:
"Эй,
мы
хотим
кантри!"
(Hey,
we
want
some
country)
(Эй,
хотим
кантри!)
Y'all
have
mercy
Ух
ты,
блин!
Here
we
are
in
the
middle
of
a
field
Вот
мы
и
посреди
поля,
Who
needs
a
bar?
Кому
нужен
бар?
This
here
is
a
country
party
Это
настоящая
деревенская
вечеринка,
Y'all
get
drunk
and
be
somebody
Напивайтесь
и
будьте
собой.
I
know
you
like
my
southern
drawl
Я
знаю,
тебе
нравится
мой
южный
говор,
How
I
say
"yes,
ma'am"
and
"y'all"
Как
я
говорю
"да,
мэм"
и
"ребятки",
That's
in
my
DNA
Это
у
меня
в
крови.
Good
God
Almighty
is
what
I
say
Господи
Боже
Всемогущий,
вот
что
я
говорю,
When
I
see
them
skirts
and
boots
Когда
вижу
эти
юбки
и
сапоги,
Flat
bottomed
girls
and
them
daisy
dukes
Девушек
с
плоскими
животами
и
в
коротких
шортах.
They
sweeter
than
momma's
cobbler
Они
слаще
маминого
пирога,
Hold
on
a
minute,
something's
pullin'
my
bobber
Подожди
минутку,
что-то
клюет
на
мой
поплавок.
I
think
I
got
a
bite
Кажется,
у
меня
поклевка,
Hite
the
grease
up,
fish
fry
tonight
Разогревай
масло,
сегодня
вечером
жареная
рыба.
So
if
you
wanna
see
me
and
Rhett
Так
что,
если
хочешь
увидеть
меня
и
Ретта,
Somewhere
in
the
country
is
your
best
bet
Лучше
всего
искать
нас
где-нибудь
в
деревне.
I
got
a
cricket
on
the
line
У
меня
сверчок
на
крючке,
And
a
bottle
of
shine
И
бутылка
самогона,
A
whippoorwill
whistlin'
Козодой
поёт,
Everything
is
fine
Всё
хорошо.
I
got
my
plow
boy
bunny
sittin'
by
my
side
Моя
деревенская
зайка
сидит
рядом
со
мной,
What
else
does
a
country
boy
need
to
survive?
Что
еще
нужно
деревенскому
парню
для
жизни?
Let
me
hear
ya
say,
"Hey,
we
want
some
country"
Дай
мне
услышать,
как
ты
скажешь:
"Эй,
мы
хотим
кантри!"
(Hey,
we
want
some
country)
(Эй,
хотим
кантри!)
Let
me
hear
ya
say,
"Hey,
we
want
some
country"
Дай
мне
услышать,
как
ты
скажешь:
"Эй,
мы
хотим
кантри!"
(Hey,
we
want
some
country)
(Эй,
хотим
кантри!)
I
got
a
cricket
on
the
line
У
меня
сверчок
на
крючке,
And
a
bottle
of
shine
И
бутылка
самогона,
A
whippoorwill
whistlin'
Козодой
поёт,
Everything
is
fine
Всё
хорошо.
I
got
my
plow
boy
bunny
sittin'
by
my
side
Моя
деревенская
зайка
сидит
рядом
со
мной,
What
else
does
a
country
boy
need
to
survive?
Что
еще
нужно
деревенскому
парню
для
жизни?
Let
me
hear
ya
say,
"Hey,
we
want
some
country"
Дай
мне
услышать,
как
ты
скажешь:
"Эй,
мы
хотим
кантри!"
(Hey,
we
want
some
country)
(Эй,
хотим
кантри!)
Let
me
hear
ya
say,
"Hey,
we
want
some
country"
Дай
мне
услышать,
как
ты
скажешь:
"Эй,
мы
хотим
кантри!"
(Hey,
we
want
some
country)
(Эй,
хотим
кантри!)
I
got
a
cricket
on
the
line
У
меня
сверчок
на
крючке,
And
bottle
of
shine
И
бутылка
самогона.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rhett Akins, Colt Ford
Attention! Feel free to leave feedback.