Lyrics and translation Colt Ford - Waffle House Featuring Sunny Ledfurd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waffle House Featuring Sunny Ledfurd
Вафельная, с участием Санни Ледфурда
F/
Sunny
Ledfurd
F/
Санни
Ледфурд
See
me
and
my
ole
lady
we
been
fightin
a
bunch.
Мы
с
моей
старушкой
опять
разругались
в
пух
и
прах.
And
I
aint
quite
sure
but
I
got
me
a
hunch.
И
хоть
я
не
уверен,
но
у
меня
есть
предчувствие,
страх.
Now
I
know
I
been
drinkin
but
Знаю,
что
выпил,
но
Im
thinkin
kinda
clear.
мыслю
довольно
ясно.
This
is
the
truth
and
I
aint
leavin
this
booth.
Это
правда,
и
я
не
покину
эту
кабинку,
Until
I
tell
everybody
exactly
what
she
done.
Пока
не
расскажу
всем,
что
она
натворила,
мерзавка.
Done
called
my
boy's
son
and
told
him
bring
my
gun.
Позвонил
сыну
приятеля,
сказал,
чтобы
привез
ружье.
Im
tryin
to
figure
out
exactly
what
went
wrong.
Пытаюсь
понять,
что
же
пошло
не
так,
в
чем
мое
горе.
My
workin
day
like
the
Работаю
как
проклятый
с
Dark
to
give
her
a
nice
home.
Утра
до
ночи,
чтобы
обеспечить
ей
уютный
дом.
I
aint
never
been
the
type
to
ask
for
to
much.
Я
никогда
многого
не
просил,
все
для
нее,
мой
лом.
Just
a
meal
now
and
then
and
sometimes
a
slow
Просто
ужин
время
от
времени
и
иногда
нежное
Tell
me
what
to
do
man
whata
ya
think.
Скажи
мне,
что
делать,
мужик,
что
думаешь?
I
know
the
waitress
and
the
cook
and
they
dont
care
if
we
drink.
Я
знаком
с
официанткой
и
поваром,
им
все
равно,
что
мы
пьем,
хоть
тресни.
Tryin
to
make
sence
outta
all
this
shit.
Пытаюсь
разобраться
во
всем
этом
дерьме.
Lord
im
not
a
violent
man
but
the
guns
in
my
hnad.
Господи,
я
не
жестокий
человек,
но
пистолет
в
моей
руке.
Should
I
stay
or
should
I
go
Остаться
мне
или
уйти,
Or
just
let
it
be.
Или
просто
оставить
все
как
есть?
Lord
the
cheatin
woman
will
be
the
death
of
me.
Господи,
эта
изменщица
сведет
меня
в
могилу,
принеся
весть.
Meet
me
at
the
Waffle
House.
Встретимся
в
"Вафельной".
It's
goin
down.
Сейчас
все
решится.
Just
found
out
my
ole
ladys
been
messin
around.
Только
что
узнал,
что
моя
старуха
крутит
шашни,
мне
изменится.
Met
me
at
the
Waffle
House.
Встретимся
в
"Вафельной".
Bring
me
my
gun.
Принеси
мне
ствол.
Need
someone
to
talk
to
before
I
hurt
someone.
Мне
нужно
с
кем-то
поговорить,
прежде
чем
я
кого-нибудь
прикончу,
как
моль.
Man
my
whole
world
is
upside
down.
Мужик,
мой
мир
перевернулся.
I
guess
im
about
to
be
the
laughing
stock
of
the
town.
Полагаю,
я
стану
посмешищем
для
всего
города,
как
дурень.
I
heard
form
my
cousin
its
a
Я
слышал
от
двоюродного
брата,
что
их
Dozen
or
more.
Дюжина
или
больше.
And
I
found
the
Sheriffs
badge
on
the
bedroom
floor.
А
я
нашел
значок
шерифа
на
полу
в
спальне,
как
в
киношке.
And
ole
boy
from
church
said
he
saw
her
with
the
А
тот
парень
из
церкви
сказал,
что
видел
ее
с
Preacher
40
miles
from
here
in
a
bar
drinkin
beer.
Священником
в
40
милях
отсюда
в
баре,
пьющей
пиво.
She
told
me
she
was
havin
lunch
with
her
sister.
Она
сказала
мне,
что
обедает
с
сестрой.
I
was
home
cleanin
up
Я
был
дома,
убирался,
Wishin
I
didnt
miss
her.
Жалел,
что
ее
нет
со
мной.
See
love
will
bring
you
home
but
lies
brought
me
here.
Видишь,
любовь
приведет
тебя
домой,
а
ложь
привела
меня
сюда,
подлец.
Heard
her
and
the
town
Judge
been
at
it
for
Слышал,
что
она
и
городской
судья
крутят
роман
уже
I
rekon
you
cant
make
a
whore
a
house
wife.
Я
полагаю,
что
из
шлюхи
не
сделаешь
домохозяйку,
это
вздор.
But
I
dam
sure
tried
even
when
she
lied.
Но
я,
черт
возьми,
старался,
даже
когда
она
лгала,
как
вор.
Now
im
sittin
here
starin
at
Теперь
я
сижу
здесь,
глядя
на
This
plate
of
grits.
Эту
тарелку
крупы.
Thinkin
about
goin
put
a
bullet
in
that
bitch.
Думаю
о
том,
чтобы
всадить
пулю
в
эту
суку.
Maybe
I
should
shoot
everyone
of
them
fellas.
Может,
мне
стоит
пристрелить
каждого
из
этих
парней.
Come
to
think
of
it
son
I
really
aint
jelious.
Если
подумать,
сынок,
я
на
самом
деле
не
ревную,
ей-ей.
Matterfact
let
me
thank
yall
for
makin
it
clear.
На
самом
деле,
позвольте
мне
поблагодарить
вас
за
то,
что
прояснили
ситуацию.
Hell
fix
me
a
patty
melt
Черт,
приготовь
мне
котлету
с
сыром,
Son
pour
me
a
beer.
Сынок,
налей
мне
пива.
Now
im
scattered,
smothered,
and
and
happy
to
be
free.
Теперь
я
разбросан,
залит
маслом
и
счастлив
быть
свободным.
To
hell
with
cheap
women
yall
heard
it
from
me.
К
черту
дешевых
женщин,
вы
слышали
это
от
меня,
свободным.
Meet
me
at
the
Waffle
House.
Встретимся
в
"Вафельной".
It's
goin
down.
Сейчас
все
решится.
Just
found
out
my
ole
ladys
been
messin
around.
Только
что
узнал,
что
моя
старуха
крутит
шашни,
мне
изменится.
Met
me
at
the
Waffle
House.
Встретимся
в
"Вафельной".
Bring
me
my
gun.
Принеси
мне
ствол.
Need
someone
to
talk
to
before
I
hurt
someone.
Мне
нужно
с
кем-то
поговорить,
прежде
чем
я
кого-нибудь
прикончу,
как
моль.
Meet
me
at
the
one
off
28.
Встретимся
в
той,
что
на
28-й.
My
guns
in
the
closet.
Мой
пистолет
в
шкафу.
Under
my
bad
company
tapes.
Под
моими
кассетами
Bad
Company.
And
grab
that
moonshine
sittin
on
the
И
захвати
самогон,
стоящий
на
Its
gona
easy
the
pain.
Он
облегчит
боль.
The
next
time
I
see
her.
Когда
я
увижу
ее
в
следующий
раз.
Meet
me
at
the
Waffle
House.
Встретимся
в
"Вафельной".
It's
goin
down.
Сейчас
все
решится.
Just
found
out
my
ole
ladys
been
messin
around.
Только
что
узнал,
что
моя
старуха
крутит
шашни,
мне
изменится.
Met
me
at
the
Waffle
House.
Встретимся
в
"Вафельной".
Bring
me
my
gun.
Принеси
мне
ствол.
Need
someone
to
talk
to
before
I
hurt
someone.
Мне
нужно
с
кем-то
поговорить,
прежде
чем
я
кого-нибудь
прикончу,
как
моль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.