Lyrics and translation Colt Ford feat. Tyler Farr - Pipe the Sunshine In (feat. Tyler Farr)
I
been
hipper,
folks,
talking
'bout
the
Boondocks
Я
был
хиппером,
ребята,
говорил
о
захолустье
Singing
'bout
the
hollers
waiting
back
in
the
woods
Пою
о
криках,
ожидающих
меня
в
лесу.
Don't
know
nothing,
ain't
ever
been
mudding
Ничего
не
знаю,
никогда
не
был
в
грязи.
Gotta
get
a
little
dirty
like
a
country
boy
should
Надо
немного
испачкаться,
как
и
положено
деревенскому
парню.
Come
on
down,
pitch
a
rib,
get
a
swallow
Спускайся,
подай
ребро,
сделай
глоток.
Son,
we
live
so
far
back
in
the
hollow
Сынок,
мы
живем
так
далеко
в
пустоте.
We'll
pipe
the
sunshine
in
and
the
moonshine
out
Мы
будем
впускать
солнечный
свет
и
выпускать
лунный
свет.
Gonna
show
you
what
a
real
hillbilly's
about
Я
покажу
тебе,
что
такое
настоящая
деревенщина.
Light
up
the
smoke
and
pass
the
jug
around
Зажги
сигарету
и
передай
кувшин
по
кругу.
Get
drunk
in
a
good
ol'
round
Напейся
по-хорошему.
Ain't
hayseed,
honey,
don't
care
about
the
money
Это
не
семя
сена,
милая,
мне
плевать
на
деньги.
Just
a
super
big
black
muffler's
sound
Просто
звук
очень
большого
черного
глушителя
We're
tearing
it
up
and
throwing
it
down
Мы
рвем
его
и
бросаем
вниз.
We'll
pipe
the
sunshine
in
and
the
moonshine
out
Мы
будем
впускать
солнечный
свет
и
выпускать
лунный
свет.
You
wanna
know
how
to
get
here,
follow
them
John
Deeres
Если
хочешь
знать,
как
сюда
добраться,
следуй
за
ними,
Джон
Дирс.
Place
this
small
ain't
on
the
map
Такого
маленького
места
нет
на
карте
Whiskey
in
the
mountain
and,
Lord,
I
just
love
it
here
Виски
в
горах,
и,
Боже,
мне
здесь
просто
нравится
Get
a
little
swig
of
this
sour
mash
Сделай
маленький
глоток
этого
кислого
пюре.
Come
on
down,
pitch
a
rib,
get
a
swallow
Спускайся,
подай
ребро,
сделай
глоток.
Son,
we
live
so
far
back
in
the
hollow
Сынок,
мы
живем
так
далеко
в
пустоте.
We'll
pipe
the
sunshine
in
and
the
moonshine
out
Мы
будем
впускать
солнечный
свет
и
выпускать
лунный
свет.
Gonna
show
you
what
a
real
hillbilly's
about
Я
покажу
тебе,
что
такое
настоящая
деревенщина.
Light
up
the
smoke
and
pass
the
jug
around
Зажги
сигарету
и
передай
кувшин
по
кругу.
Get
drunk
in
a
good
ol'
round
Напейся
по-хорошему.
Ain't
hayseed,
honey,
don't
care
about
the
money
Это
не
семя
сена,
милая,
мне
плевать
на
деньги.
Just
a
super
big
black
muffler's
sound
Просто
звук
очень
большого
черного
глушителя
We're
tearing
it
up
and
throwing
it
down
Мы
рвем
его
и
бросаем
вниз.
We'll
pipe
the
sunshine
in
and
the
moonshine
out
Мы
будем
впускать
солнечный
свет
и
выпускать
лунный
свет.
Come
on
down,
if
you
think
you
can
hang
Спускайся
вниз,
если
думаешь,
что
сможешь
повеситься.
We'll
be
kicking
up
dust
and
raise
us
a
Cain
Мы
будем
поднимать
пыль
и
поднимем
Каина.
This
a
hillbilly
hoedown,
redneck
throw
down
Это
деревенщина,
деревенщина,
брошенная
вниз.
Country
kind
of
thing
Деревенская
штука.
We'll
pipe
the
sunshine
in
and
the
moonshine
out
Мы
будем
впускать
солнечный
свет
и
выпускать
лунный
свет.
We'll
show
you
what
a
real
hillbilly's
about
Мы
покажем
вам,
что
такое
настоящая
деревенщина.
Light
up
your
smoke,
pass
the
jug
around
Зажги
свой
дым,
передай
кувшин
по
кругу.
Get
drunk
in
a
good
ol'
round,
yeah
Напейся
в
хорошем
старом
раунде,
да
Ain't
hayseed,
honey,
don't
care
about
the
money
Это
не
семя
сена,
милая,
мне
плевать
на
деньги.
Just
a
super
big
black
muffler's
sound
Просто
звук
очень
большого
черного
глушителя
We're
tearing
it
up
and
throwing
it
down
Мы
рвем
его
и
бросаем
вниз.
We'll
pipe
the
sunshine
in,
we'll
pipe
the
sunshine
in
Мы
впустим
солнечный
свет,
мы
впустим
солнечный
свет.
We'll
pipe
the
sunshine
in,
yeah,
and
the
moonshine
out
Мы
будем
впускать
солнечный
свет,
да,
и
выпускать
лунный
свет.
Way
back
in
the
back
roads
Путь
назад
по
проселочным
дорогам
We'll
pipe
the
sunshine
in
and
the
moonshine
out
Мы
будем
впускать
солнечный
свет
и
выпускать
лунный
свет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyler Farr
Attention! Feel free to leave feedback.