Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plain to See Plainsman
Простой степняк
I
cut
through
the
Rockies
like
some
unholy
blade
Я
прорезал
Скалистые
горы,
словно
нечестивое
лезвие,
The
icy
depths
of
the
Pacific
I
have
bade
Ледяные
глубины
Тихого
океана
я
повидал,
Forever
I
wander,
forever
I
stray
Вечно
я
брожу,
вечно
блуждаю,
The
rustle
of
wheat
fields
starts
callin'
my
name
Но
шелест
пшеничных
полей
зовет
меня
по
имени,
Callin'
my
name
Зовет
меня
по
имени.
Let
me
die
in
the
country
that
I
love
the
most
Позволь
мне
умереть
в
стране,
которую
я
люблю
больше
всего,
I'm
a
plain-to-see
plainsman,
and
this
I
will
boast
Я
простой
степняк,
и
этим
я
горжусь,
A
heart
that
lies
far
from
the
East
or
West
Coast
Мое
сердце
далеко
от
Восточного
или
Западного
побережья,
This
plain-to-see
plainsman
is
longin'
for
home
Этот
простой
степняк
тоскует
по
дому,
Longin'
for
home
Тоскует
по
дому.
Well
the
North-folk
are
dandy,
they
don't
mind
the
cold
Что
ж,
северяне
молодцы,
им
не
страшен
холод,
The
South
has
filled
up
both
my
belly
and
soul
Юг
наполнил
и
мой
живот,
и
мою
душу,
I
know
when
I'm
gray
and
I
know
when
I'm
old
Я
знаю,
когда
я
поседею,
и
я
знаю,
когда
я
состарюсь,
These
bones
will
cry
out
for
the
place
they
were
born
Эти
кости
будут
взывать
к
месту,
где
они
родились,
Place
they
were
born
К
месту,
где
они
родились.
Let
me
die
in
the
country
that
I
love
the
most
Позволь
мне
умереть
в
стране,
которую
я
люблю
больше
всего,
I'm
a
plain-to-see
plainsman,
and
this
I
will
boast
Я
простой
степняк,
и
этим
я
горжусь,
A
heart
that
lies
far
from
the
East
or
West
Coast
Мое
сердце
далеко
от
Восточного
или
Западного
побережья,
This
plain-to-see
plainsman
is
longin'
for
home
Этот
простой
степняк
тоскует
по
дому,
Longin'
for
home
Тоскует
по
дому.
I've
met
beautiful
women,
a
pleasure
to
see
Я
встречал
красивых
женщин,
загляденье,
Road-bitten
bikers
and
barefoot
hippies
Байкеров,
изъездивших
дороги,
и
босых
хиппи,
Junkies
and
saints
on
my
travels
I
greet
Наркоманов
и
святых
приветствую
в
своих
путешествиях,
But
far
too
few
are
homesick
young
plainsmen
like
me
Но
слишком
мало
тоскующих
по
дому
молодых
степняков,
как
я,
Plainsmen
like
me
Степняков,
как
я.
Let
me
die
in
the
country
that
I
love
the
most
Позволь
мне
умереть
в
стране,
которую
я
люблю
больше
всего,
I'm
a
plain-to-see
plainsman,
and
this
I
will
boast
Я
простой
степняк,
и
этим
я
горжусь,
A
heart
that
lies
far
from
the
East
or
West
Coast
Мое
сердце
далеко
от
Восточного
или
Западного
побережья,
This
plain-to-see
plainsman
is
longin'
for
home
Этот
простой
степняк
тоскует
по
дому,
Longin'
for
home
Тоскует
по
дому.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): COLTER BRADLEY WALL
Attention! Feel free to leave feedback.