Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rocky Mountain Rangers
Rocky Mountain Rangers
Unfit
was
I
for
the
Scarlett
Mounties
Ungeeignet
war
ich
für
die
Scharlachroten
Berittenen
Dandy-dude-townies,
drunkard-down-and-outies
Dandys,
Städter,
Säufer,
ganz
unten
und
drauf
But
I
knowed
some
boys
that
I
once
called
family
Doch
ich
kannte
Jungs,
die
ich
einst
Familie
nannte
Mounted
high
in
the
year
of
'85
Hoch
zu
Ross
im
Jahr
'85
Major
Stewart
went
down,
and
he
left
his
cows
Major
Stewart
fiel
und
ließ
seine
Rinder
zurück
Back
in
Fort
McLeod
when
the
news
circled
'round
In
Fort
McLeod,
als
die
Nachricht
die
Runde
machte
That
the
Métis
had
enough,
and
there's
rustlers
on
the
prowl
Dass
die
Métis
genug
hatten
und
Viehdiebe
umherstreiften
And
Assiniboia
needs
us
boys
to
straighten
her
out
Und
Assiniboia
uns
Jungs
braucht,
um
sie
zu
ordnen
Rocky
Mountain
Rangers,
riding
o'er
the
plains
Rocky
Mountain
Rangers,
reitend
über
die
Ebenen
Serve
all
the
western
Calvalry,
there's
none
any
stranger
Dienen
der
ganzen
West-Kavallerie,
keiner
ist
fremder
Rocky
Mountain
Rangеrs
well-equipped
for
dangеr
Rocky
Mountain
Rangers,
gut
gerüstet
für
Gefahr
Mounted
high
in
the
year
of
'85
Hoch
zu
Ross
im
Jahr
'85
One
evening's
patrol
on
Cypress
Hills
Eines
Abends
auf
Patrouille
in
den
Cypress
Hills
We
drank
up
our
fill,
and
the
hour
was
still
Wir
tranken
uns
satt,
und
die
Stunde
war
still
When
a
Winchester
shot
like
the
ringing
of
a
bell
Da
krachte
ein
Winchester-Schuss
wie
Glockengeläut
Some
boys
of
Gabriel
Dumont's
are
shooting
us
to
hell
Gabriel
Dumonts
Jungs
schießen
uns
zur
Hölle
So
let's
raise
up
your
six-guns,
lest
we
be
undone
Also
zieht
eure
Sechsschüsser,
damit
wir
nicht
zugrunde
gehn
Rake
some
fur,
slack
them
reins,
let
your
ponies
run,
run
Wirbelt
Staub
auf,
lockert
Zügel,
lasst
eure
Ponys
renn
How
I
survived,
I
may
never
understand,
son
Wie
ich
überlebte,
werd
ich
nie
verstehn,
Mädchen
Woolly
times
in
the
year
of
'85
Wilde
Zeiten
im
Jahr
'85
Rocky
Mountain
Rangers,
riding
o'er
the
plains
Rocky
Mountain
Rangers,
reitend
über
die
Ebenen
Serve
all
the
western
Calvalry,
there's
none
any
stranger
Dienen
der
ganzen
West-Kavallerie,
keiner
ist
fremder
Rocky
Mountain
Rangers
well
equipped
for
danger
Rocky
Mountain
Rangers
gut
gerüstet
für
Gefahr
Mounted
high
in
the
year
of
'85
Hoch
zu
Ross
im
Jahr
'85
Disbanded
in
the
year
of
'85
Aufgelöst
im
Jahr
'85
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Colter Wall
Attention! Feel free to leave feedback.