Colton Dixon - Can't Quit You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Colton Dixon - Can't Quit You




If I'm being honest
Если быть честным
I'm thinking of turning off the lights
Я подумываю о том, чтобы выключить свет.
Throw in the towel and
Бросаю полотенце
And going back to my old life
И возвращаюсь к своей прежней жизни
But there's something about you
Но в тебе есть что-то особенное.
And I can't seem to get this feeling off my mind
И я не могу избавиться от этого чувства.
Out my mind
Не в своем уме
'Cause moments fade, seasons change but I
Потому что мгновения исчезают, времена года меняются, но я ...
Keep coming back to you
Я все время возвращаюсь к тебе.
I know some days I lose my way, but I
Я знаю, иногда я сбиваюсь с пути, но я ...
Keep coming back to you
Я все время возвращаюсь к тебе.
I'd say it's easy for me to quit most things
Я бы сказал, что мне легко бросить большинство вещей.
But I can't quit you
Но я не могу бросить тебя.
I could give it up and go my own way
Я мог бы все бросить и пойти своей дорогой.
But I can't follow through
Но я не могу довести дело до конца.
Every time I think about us, think about the reasons why
Каждый раз, когда я думаю о нас, я думаю о причинах.
I know it's time for giving up on giving up, I gotta try
Я знаю, что пришло время сдаться, сдаться, я должен попытаться.
I'd say it's easy for me to quit most things
Я бы сказал, что мне легко бросить большинство вещей.
But I can't quit you
Но я не могу бросить тебя.
It's never been easy (it's never been easy)
Это никогда не было легко (это никогда не было легко).
Thinking I wouldn't get it right
Думал, что не пойму правильно.
On to the next thing (on to the next thing)
Переходим к следующему (переходим к следующему).
That's all different this time
На этот раз все по-другому.
There's something about you (there's something about you)
В тебе есть что-то такое тебе есть что-то такое).
And I can't seem to get this feeling out my mind
И я никак не могу выкинуть это чувство из головы
Out my mind
Не в своем уме
I'd say it's easy for me to quit most things
Я бы сказал, что мне легко бросить большинство вещей.
But I can't quit you (I can't quit you)
Но я не могу бросить тебя не могу бросить тебя).
I could give it up and go my own way
Я мог бы все бросить и пойти своей дорогой.
But I can't follow through
Но я не могу довести дело до конца.
Every time I think about us, think about the reasons why
Каждый раз, когда я думаю о нас, я думаю о причинах.
I know it's time for giving up on giving up, I gotta try (yeah)
Я знаю, что пришло время сдаться, сдаться, я должен попытаться (да).
I'd say it's easy for me to quit most things
Я бы сказал, что мне легко бросить большинство вещей.
But I can't quit...
Но я не могу бросить...
I can't quit you
Я не могу бросить тебя.
I can't quit you, no, no
Я не могу бросить тебя, нет, нет.
I can't quit you, no, no
Я не могу бросить тебя, нет, нет.
I can't quit you, no,no
Я не могу бросить тебя, нет, нет.
(I can't quit you)
не могу бросить тебя)
I'd say it's easy for me to quit most things
Я бы сказал, что мне легко бросить большинство вещей.
But I can't quit you (I can't quit you)
Но я не могу бросить тебя не могу бросить тебя).
I could give it up and go my own way
Я мог бы все бросить и пойти своей дорогой.
But I can't follow through
Но я не могу довести дело до конца.
Every time I think about us, think about the reasons why
Каждый раз, когда я думаю о нас, я думаю о причинах.
I know it's time for giving up on giving up, I gotta try
Я знаю, что пришло время сдаться, сдаться, я должен попытаться.
I'd say it's easy for me to quit most things
Я бы сказал, что мне легко бросить большинство вещей.
But I can't quit you
Но я не могу бросить тебя.
I can't quit you
Я не могу бросить тебя.
You
Вы
You
Вы
I can't quit you
Я не могу бросить тебя.
You
Вы
You
Вы
I can't quit you
Я не могу бросить тебя.





Writer(s): Grant Averill, Colton Dixon, Alexander Dana Tirheimer


Attention! Feel free to leave feedback.