Columbine - Brûler - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Columbine - Brûler




Brûler
Сжечь
Ne nous souhaite pas la santé
Не желай нам здоровья, милая,
On arrêtera jamais d′fumer
Мы никогда не бросим курить
Au fond du trou désespéré
На дне отчаяния
J'ai vidé mon sac en entier
Я вывернул всю душу наизнанку
Papa va me détester
Отец возненавидит меня,
Si j′fais d'la musique commerciale
Если я буду делать коммерческую музыку
J'ai des pulsions animales
У меня животные инстинкты,
Enterrées tout au fond du sable
Зарытые глубоко в песке
Mal à l′aise j′sors mon téléphone et je joue
Мне неловко, я достаю телефон и играю
Antisocial jusqu'au bout
Антисоциальный до конца
J′les emmerde tellement profond
Мне так глубоко наплевать на них
J'ai des rêves d′insurrection
Мне снятся восстания
Moi j'veux tout brûler
Я хочу все сжечь
Ah-ouh-ah-ah-ah
А-у-а-а-а
Brûler-er-er
Сжечь-ечь-ечь
Moi j′veux tout brûler
Я хочу все сжечь
Ah-ouh-ah-ah-ah
А-у-а-а-а
Brûler-er-er
Сжечь-ечь-ечь
Hier j'ai fait un rêve la fumée était la conclusion
Вчера мне приснился сон, где дым был заключением
Bombe atomique pour voir deux jolis champignons
Атомная бомба, чтобы увидеть два красивых гриба
J'entends colère vivre en moi, coup d′état
Я слышу гнев, живущий во мне, государственный переворот
Comme si l′Italie me criait Vendetta
Как будто Италия кричит мне: "Вендетта!"
Artistes rincés n'ont plus l′étincelle
У выдохшихся артистов больше нет искры
On compte sur moi pour leur dire d'aller se faire mettre
Они рассчитывают на меня, чтобы я послал их куда подальше
Quand est-ce qu′une chanson mettra le feu aux poudres
Когда же песня подожжет порох?
Pas d'application à nos problèmes pour les résoudre
Нет приложения для решения наших проблем
Mal à l′aise j'sors mon téléphone et je joue
Мне неловко, я достаю телефон и играю
Antisocial jusqu'au bout
Антисоциальный до конца
J′les emmerde tellement profond
Мне так глубоко наплевать на них
J′ai des rêves d'insurrection
Мне снятся восстания
Moi j′veux tout brûler
Я хочу все сжечь
Ah-ouh-ah-ah-ah
А-у-а-а-а
Brûler-er-er
Сжечь-ечь-ечь
J'ai mon déo, mon briquet pour brûler la planète
У меня есть дезодорант, зажигалка, чтобы сжечь планету
Pas maintenant attends la fin du weekend
Не сейчас, подожди до конца выходных
J′vois les arbres comme des
Я вижу деревья как
Allumettes, les marchands d'armes comme nos amis
Спички, торговцев оружием как наших друзей
On est tous des bombes humaines qui perdent leur temps à réfléchir
Мы все - человеческие бомбы, которые тратят время на размышления
La-la-la-la
Ла-ла-ла-ла
Survivre aux vagues quand la horde débarque
Выжить в волнах, когда орда высаживается
Pour tout casser sur son passage, poussée à bout sans état d′âme
Чтобы все крушить на своем пути, доведенная до предела, безжалостная
S'enfuir dans les flammes
Сбежать в пламени
Torturées sentimentales
Измученные чувствами
Je t'en prie prends les armes, ton cœur en ruines je n′en ai pas
Прошу тебя, возьми оружие, твое сердце в руинах, у меня его нет
Moi j′veux tout brûler-er-er-er
Я хочу все сжечь-ечь-ечь-ечь
Oh, oh brûler-er-er, brûler
О, о, сжечь-ечь-ечь, сжечь
Moi j'veux tout brûler
Я хочу все сжечь
Tout brûler
Все сжечь
Moi j′veux tout brûler
Я хочу все сжечь
Nan, moi j'veux tout brûler
Нет, я хочу все сжечь
Oh, oh, J′veux tout brûler-er, tout brûler
О, о, я хочу все сжечь-ечь, все сжечь
Moi j'veux tout brûler, oh, oh
Я хочу все сжечь, о, о





Writer(s): Lucas Taupin, Theo Hiribarne, Axel Bourdon


Attention! Feel free to leave feedback.