Lyrics and translation Columbine - Brûler
Ne
nous
souhaite
pas
la
santé
Не
желаю
нам
здоровья
On
arrêtera
jamais
d′fumer
Мы
никогда
не
бросим
курить
Au
fond
du
trou
désespéré
На
дне
отчаянной
дыры
J'ai
vidé
mon
sac
en
entier
Я
опустошил
свою
сумку
целиком
Papa
va
me
détester
Папа
меня
возненавидит
Si
j′fais
d'la
musique
commerciale
Если
я
занимаюсь
коммерческой
музыкой
J'ai
des
pulsions
animales
У
меня
есть
животные
побуждения.
Enterrées
tout
au
fond
du
sable
Похоронены
глубоко
в
песке
Mal
à
l′aise
j′sors
mon
téléphone
et
je
joue
Неудобно,
я
достаю
свой
телефон
и
играю
Antisocial
jusqu'au
bout
Антисоциальный
до
конца
J′les
emmerde
tellement
profond
Я
их
так
глубоко
трахаю
J'ai
des
rêves
d′insurrection
У
меня
есть
мечты
о
восстании
Moi
j'veux
tout
brûler
Я
хочу
сжечь
все
это.
Ah-ouh-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а
Moi
j′veux
tout
brûler
Я
хочу
сжечь
все
это.
Ah-ouh-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а
Hier
j'ai
fait
un
rêve
où
la
fumée
était
la
conclusion
Вчера
мне
приснился
сон,
в
котором
дым
был
заключением
Bombe
atomique
pour
voir
deux
jolis
champignons
Атомная
бомба,
чтобы
увидеть
два
красивых
гриба
J'entends
colère
vivre
en
moi,
coup
d′état
Я
слышу,
как
во
мне
живет
гнев,
переворот
Comme
si
l′Italie
me
criait
Vendetta
Как
будто
Италия
кричит
мне
вендетту
Artistes
rincés
n'ont
plus
l′étincelle
У
промытых
художников
больше
нет
искры
On
compte
sur
moi
pour
leur
dire
d'aller
se
faire
mettre
Мы
рассчитываем
на
то,
что
я
скажу
им,
чтобы
их
посадили.
Quand
est-ce
qu′une
chanson
mettra
le
feu
aux
poudres
Когда
песня
подожжет
порошки
Pas
d'application
à
nos
problèmes
pour
les
résoudre
Нет
приложения
к
нашим
проблемам
для
их
решения
Mal
à
l′aise
j'sors
mon
téléphone
et
je
joue
Неудобно,
я
достаю
свой
телефон
и
играю
Antisocial
jusqu'au
bout
Антисоциальный
до
конца
J′les
emmerde
tellement
profond
Я
их
так
глубоко
трахаю
J′ai
des
rêves
d'insurrection
У
меня
есть
мечты
о
восстании
Moi
j′veux
tout
brûler
Я
хочу
сжечь
все
это.
Ah-ouh-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а
J'ai
mon
déo,
mon
briquet
pour
brûler
la
planète
У
меня
есть
моя
Део,
моя
зажигалка,
чтобы
сжечь
планету
Pas
maintenant
attends
la
fin
du
weekend
Не
сейчас,
подожди
до
конца
выходных
J′vois
les
arbres
comme
des
Я
вижу
деревья,
как
Allumettes,
les
marchands
d'armes
comme
nos
amis
Спички,
торговцы
оружием,
как
наши
друзья
On
est
tous
des
bombes
humaines
qui
perdent
leur
temps
à
réfléchir
Мы
все-человеческие
бомбы,
которые
тратят
свое
время
на
размышления
La-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла
Survivre
aux
vagues
quand
la
horde
débarque
Выжить
в
волнах,
когда
Орда
высадится
Pour
tout
casser
sur
son
passage,
poussée
à
bout
sans
état
d′âme
Чтобы
сломать
все
на
своем
пути,
доведя
до
конца
без
душевного
состояния
S'enfuir
dans
les
flammes
Бегство
в
пламени
Torturées
sentimentales
Сентиментальные
пытки
Je
t'en
prie
prends
les
armes,
ton
cœur
en
ruines
je
n′en
ai
pas
Пожалуйста,
возьми
оружие,
твое
сердце
в
руинах,
у
меня
его
нет.
Moi
j′veux
tout
brûler-er-er-er
Я
хочу
сжечь
все
это-э-э-э-э
Oh,
oh
brûler-er-er,
brûler
О,
о,
гореть-э-э,
гореть
Moi
j'veux
tout
brûler
Я
хочу
сжечь
все
это.
Moi
j′veux
tout
brûler
Я
хочу
сжечь
все
это.
Nan,
moi
j'veux
tout
brûler
Нет,
я
хочу
сжечь
все
это.
Oh,
oh,
J′veux
tout
brûler-er,
tout
brûler
О,
О,
я
хочу
сжечь
все
...
э-э,
сжечь
все.
Moi
j'veux
tout
brûler,
oh,
oh
Я
хочу
сжечь
все
это,
о,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucas Taupin, Theo Hiribarne, Axel Bourdon
Attention! Feel free to leave feedback.