Columbine - Brûler - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Columbine - Brûler




Ne nous souhaite pas la santé
Не желаю нам здоровья
On arrêtera jamais d′fumer
Мы никогда не бросим курить
Au fond du trou désespéré
На дне отчаянной дыры
J'ai vidé mon sac en entier
Я опустошил свою сумку целиком
Papa va me détester
Папа меня возненавидит
Si j′fais d'la musique commerciale
Если я занимаюсь коммерческой музыкой
J'ai des pulsions animales
У меня есть животные побуждения.
Enterrées tout au fond du sable
Похоронены глубоко в песке
Mal à l′aise j′sors mon téléphone et je joue
Неудобно, я достаю свой телефон и играю
Antisocial jusqu'au bout
Антисоциальный до конца
J′les emmerde tellement profond
Я их так глубоко трахаю
J'ai des rêves d′insurrection
У меня есть мечты о восстании
Moi j'veux tout brûler
Я хочу сжечь все это.
Ah-ouh-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а
Brûler-er-er
Сжечь-э-э-э
Moi j′veux tout brûler
Я хочу сжечь все это.
Ah-ouh-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а
Brûler-er-er
Сжечь-э-э-э
Hier j'ai fait un rêve la fumée était la conclusion
Вчера мне приснился сон, в котором дым был заключением
Bombe atomique pour voir deux jolis champignons
Атомная бомба, чтобы увидеть два красивых гриба
J'entends colère vivre en moi, coup d′état
Я слышу, как во мне живет гнев, переворот
Comme si l′Italie me criait Vendetta
Как будто Италия кричит мне вендетту
Artistes rincés n'ont plus l′étincelle
У промытых художников больше нет искры
On compte sur moi pour leur dire d'aller se faire mettre
Мы рассчитываем на то, что я скажу им, чтобы их посадили.
Quand est-ce qu′une chanson mettra le feu aux poudres
Когда песня подожжет порошки
Pas d'application à nos problèmes pour les résoudre
Нет приложения к нашим проблемам для их решения
Mal à l′aise j'sors mon téléphone et je joue
Неудобно, я достаю свой телефон и играю
Antisocial jusqu'au bout
Антисоциальный до конца
J′les emmerde tellement profond
Я их так глубоко трахаю
J′ai des rêves d'insurrection
У меня есть мечты о восстании
Moi j′veux tout brûler
Я хочу сжечь все это.
Ah-ouh-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а
Brûler-er-er
Сжечь-э-э-э
J'ai mon déo, mon briquet pour brûler la planète
У меня есть моя Део, моя зажигалка, чтобы сжечь планету
Pas maintenant attends la fin du weekend
Не сейчас, подожди до конца выходных
J′vois les arbres comme des
Я вижу деревья, как
Allumettes, les marchands d'armes comme nos amis
Спички, торговцы оружием, как наши друзья
On est tous des bombes humaines qui perdent leur temps à réfléchir
Мы все-человеческие бомбы, которые тратят свое время на размышления
La-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла
Survivre aux vagues quand la horde débarque
Выжить в волнах, когда Орда высадится
Pour tout casser sur son passage, poussée à bout sans état d′âme
Чтобы сломать все на своем пути, доведя до конца без душевного состояния
S'enfuir dans les flammes
Бегство в пламени
Torturées sentimentales
Сентиментальные пытки
Je t'en prie prends les armes, ton cœur en ruines je n′en ai pas
Пожалуйста, возьми оружие, твое сердце в руинах, у меня его нет.
Moi j′veux tout brûler-er-er-er
Я хочу сжечь все это-э-э-э-э
Oh, oh brûler-er-er, brûler
О, о, гореть-э-э, гореть
Moi j'veux tout brûler
Я хочу сжечь все это.
Tout brûler
Сжечь все
Moi j′veux tout brûler
Я хочу сжечь все это.
Nan, moi j'veux tout brûler
Нет, я хочу сжечь все это.
Oh, oh, J′veux tout brûler-er, tout brûler
О, О, я хочу сжечь все ... э-э, сжечь все.
Moi j'veux tout brûler, oh, oh
Я хочу сжечь все это, о, о





Writer(s): Lucas Taupin, Theo Hiribarne, Axel Bourdon


Attention! Feel free to leave feedback.