Columbine feat. Foda C - Bateau ivre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Columbine feat. Foda C - Bateau ivre




Dans le navire, sans mes amis
На корабле, без моих друзей
Je me sens vivre sur le bateau ivre
Я чувствую, что живу на лодке пьяным
Et ils arrivent à l′abordage
И они прибывают на абордаж
Au fond je me noie dans les abysses
В глубине души я тону в бездне
Et je me sens triste
И мне грустно.
Ils finiront par voir
В конце концов они увидят
Que tu pleures dans le noir
Что ты плачешь в темноте
Que tu ne chantes plus pour le plaisir mais pour le trésor
Пусть ты больше поешь не ради удовольствия, а ради сокровищ
Est-ce que je ressens toujours du désir?
Я все еще испытываю желание?
Nan, j'suis mort vivant dans dix ans
Нет, через десять лет я умру живым.
J′veux pas pourrir sur le banc
Я не хочу гнить на скамейке.
J'remonte le score après la mi-temps
Я поднимаю счет после перерыва
Y'a trop de vidéos débiles
Слишком много дурацких видео
De temps à perdre en exil
Время, потраченное впустую в изгнании
Bouche tes oreilles quand elle crie
Заткни уши, когда она кричит
Tout fini en tragédie
Все закончилось трагедией
Comme le destin d′un missile
Как судьба ракеты
La naïveté d′avant
Наивность до
J'm′entrainais à balles à blanc
Я тренировался с белыми мячами
J'veux descendre du parapente
Я хочу спуститься с параплана.
Mais le vent souffle apparemment
Но ветер, видимо, дует
Des pesticides et je fane
Пестициды, и я увядаю.
Le monde est stone et toi en marge
Мир - это камень, а ты на обочине
Dans le ciel, mes ailes qui crament et puis le drame
В небе, мои хлопающие крылья, а затем драма
Sur le navire, sans mes amis
На корабле, без моих друзей
Je me sens vivre sur le bateau ivre
Я чувствую, что живу на лодке пьяным
Et ils arrivent à l′abordage
И они прибывают на абордаж
Au fond je me noie dans les abysses
В глубине души я тону в бездне
Et je me sens triste
И мне грустно.
Ils finiront par voir
В конце концов они увидят
Que tu pleures dans le noir
Что ты плачешь в темноте
Que tu ne joues plus pour le plaisir mais pour le trésor
Что ты больше не играешь ради удовольствия, а ради сокровищ
Est-ce que je ressens toujours du désir?
Я все еще испытываю желание?
Tant que j'aurais le rap j′m'en sortirai toujours
Пока у меня есть рэп, я всегда буду в порядке
L'amour est un bonus
Любовь-это бонус
Laisse-moi couler dans l′inconnu
Позволь мне погрузиться в неизвестность
C′est la beauté du je-ne-sais-pas
Это красота я-не-знаю-не
Que j'apprécie en toi
Что я ценю в тебе
Nan je ne vais pas chanter "Ne me quitte pas"
Нет, я не собираюсь петь "Не покидай меня".
La dolce vita aime les martyrs et les gangsters
La dolce vita любит мучеников и бандитов
J′attends passé minuit, trouvez un coin, qu'on les enterre
Я жду полночь, ищите, что хоронит
Le temps se suspend
Время приостанавливает
Ils ont encerclé mon repaire
Они окружили мое логово.
Mon cœur gelé
Мое сердце замерло.
Se réchauffera en enfer
Согреется в аду
Comment font ils pour vivre simplement?
Как они делают, чтобы просто жить?
Un potager, une maison écolo
Огород, экологически чистый дом
J′descends plus dans la rue pour protester les lois
Я больше не выхожу на улицы, протестуя против законов
Violons et trémolos
Скрипки и тремоло
Enlaidissent le miroir
Снимают зеркало
J'me sens vivre en paix maintenant
Теперь я чувствую, что живу в мире
Si tu ne m′aimes pas pour autant
Если ты все равно меня не любишь
J'm'en sortirai seul tout comme un loup
Я справлюсь один, как волк.
Tu m′as donné rendez vous
Ты назначил мне встречу.
Dans une soirée privée
На частном вечере
J′me sens pas à ma place
Я чувствую себя не на своем месте.
Je m'en vais
Я ухожу.
Sur le navire, sans mes amis
На корабле, без моих друзей
Je me sens vivre sur le bateau ivre
Я чувствую, что живу на лодке пьяным
Et ils arrivent à l′abordage
И они прибывают на абордаж
Au fond je me noie dans les abysses
В глубине души я тону в бездне
Et je me sens triste
И мне грустно.
Ils finiront par voir
В конце концов они увидят
Que tu pleures dans le noir
Что ты плачешь в темноте
Que tu ne joues plus pour le plaisir mais pour le trésor
Что ты больше не играешь ради удовольствия, а ради сокровищ
Est-ce que je ressens toujours du désir?
Я все еще испытываю желание?
Tant que j'aurais le rap j′m'en sortirai toujours
Пока у меня есть рэп, я всегда буду в порядке
L′amour est un bonus
Любовь-это бонус
Laisse-moi couler dans l'inconnu
Позволь мне погрузиться в неизвестность
C'est la beauté du je-ne-sais-pas
Это красота я-не-знаю-не
Que j′apprécie en toi
Что я ценю в тебе
Nan je ne vais pas chanter "Ne me quitte pas"
Нет, я не собираюсь петь "Не покидай меня".





Writer(s): Theo Hiribarne, Henrique Laki Nsuka Ibanda


Attention! Feel free to leave feedback.