Columbine feat. Foda C - Fond de la classe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Columbine feat. Foda C - Fond de la classe




Fond de la classe
Задняя парта
Yo, j'débarque dans l'camp, numéro I.N.E tatoué sur l'bras gauche
Йоу, захожу в класс, номер ученика наколот на левой руке,
Pour t'asseoir au dernier rang, j'fais passer l'entretien d'embauche
Чтобы сидеть на последней парте, я прохожу собеседование.
Elève beaucoup moins sage que ceux qu'tu vois dans les médias
Ученик куда менее примерный, чем те, кого ты видишь в СМИ,
La flemme d'écrire ce texte, j'vais tous pinner sur Wikipedia
Впадлу писать этот текст, лучше спишу всё из Википедии.
Toujours un hentai glissé dérrière le livre d'histoire
Всегда хентай засунут за учебником истории,
Ecris un mot dans mon carnet et il finit dans l'urinoir
Напиши слово в моем дневнике и оно окажется в писсуаре.
Foda C fais genre il suit l'cours, il leur M-E-N-T
Фода Си делает вид, что слушает урок, он им лжет,
Les profs absents à mes concerts sont notés sur l'ENT
Учителя, отсутствующие на моих концертах, отмечены в электронном дневнике.
On connait rien d'leurs vies, on leur souhaite même pas happy birthday
Мы ничего не знаем об их жизни, мы им даже не желаем счастливого дня рождения,
Font leurs cours pendant que j'bats mon record sur Flappy Bird et
Они ведут уроки, пока я бью свой рекорд в Flappy Bird, и
J'représente le ghetto comme la douce France de Charles Trenet
Я представляю гетто, как милая Франция Шарля Трене.
Mes profs sont frustrés comme les supporters du Stade Rennais
Мои учителя расстроены, как болельщики "Ренна",
Au CDI j'envois des textos d'vant les documentalistes
В библиотеке я строчу SMS перед библиотекарями,
Pour elles la liberté d'action représente un risque
Для них свобода действий это риск.
Les rappeurs analphabètes s'en prennent à la police
Неграмотные рэперы цепляются к полиции,
Et les rappeurs scolarisés s'en prennent aux pions du lycée
А рэперы-школьники цепляются к учителям в лицее.
Mets tes écouteurs si le prof t'agace
Надень наушники, если тебя бесит учитель,
Apprends à tirer devant ta glace
Учись стрелять перед зеркалом,
Columbine au fond de la classe
Columbine на задней парте,
Y'a pas d'place
Мест нет.
Couvre-nous au premier rang
Прикрой нас с первого ряда,
Face à leur cours j'resterais toujours indifférent
Я всегда буду равнодушен к их урокам.
Mets tes écouteurs si le prof t'agace
Надень наушники, если тебя бесит учитель,
Apprends à tirer devant ta glace
Учись стрелять перед зеркалом,
Columbine au fond de la classe
Columbine на задней парте,
Regarde les oiseaux par la f'nêtre, pendant qu'le prof écrit
Смотри на птиц в окно, пока учитель пишет,
Oeil pour oeil, dent pour dent face à autant d'mépris
Око за око, зуб за зуб перед лицом такого презрения.
Faut que j'rentre chez moi XP
Мне нужно вернуться домой, врубить Xbox,
J'ai pas l'temps d'faire de pause clope
У меня нет времени делать перекур,
Si l'prof me fait chier j'l'allume en 360 noscope
Если учитель меня достанет, я подожгу его в игре на 360 градусов,
J'mange plus au self, j'rentre le midi leveler mon elfe
Я больше не ем в столовке, я возвращаюсь в обед, чтобы прокачать своего эльфа.
Pendant un d'voir les copies à quatre feuilles sont rares comme les trèfles
Во время контрольной работы копии на четыре листа редки, как клевер,
J'suis wanted auprès du secrétariat
Я в розыске у секретаря.
Pour nous éduquer, ils nous enferment en cages ces sacrés terriens
Чтобы нас воспитывать, они запирают нас в клетки, эти святые земляне.
J'quitte le cours plus tôt si ça m'saoule
Я ухожу с урока раньше, если мне скучно,
Roulage de clope dans la trousse entre mon blanco et mon Samsung
Кручу самокрутку в пенале между ручкой и Samsung.
Face au CPE j'm'invente un nouveau nom comme dans un call center
Перед завучем я придумываю себе новое имя, как в колл-центре,
J'leur fais peur à rien foutre, les bras ballants comme Slender
Я пугаю их до усрачки, руки болтаются, как у Слендера.
Dès qu'le prof a le dos tourné, j'transforme la salle de classe en archerie
Как только учитель поворачивается спиной, я превращаю класс в стрельбище,
J'transforme les salles d'études en garderie
Я превращаю кабинеты для самостоятельных занятий в детский сад.
A la récré, j'défonce le p'tit gros à coup d'talons
На переменке я бью толстяка каблуками,
Normal qu'on a la haine les pions nous privent de tous nos ballons
Естественно, что мы ненавидим учителей, они лишают нас всех наших мячей.
Abus d'pouvoir du prof', F-O-D-A-C son bourreau
Злоупотребление властью учителей, F-O-D-A-C их палач.
J'écris c'texte sur un papier, fais-le passer jusqu'à son bureau
Я пишу этот текст на бумаге, передай его в учительскую.
Mets tes écouteurs si le prof t'agace
Надень наушники, если тебя бесит учитель,
Apprends à tirer devant ta glace
Учись стрелять перед зеркалом,
Columbine au fond de la classe
Columbine на задней парте,
Y'a pas d'place
Мест нет.
Couvre-nous au premier rang
Прикрой нас с первого ряда,
Face à leur cours j'resterais toujours indifférent
Я всегда буду равнодушен к их урокам.
Mets tes écouteurs si le prof t'agace
Надень наушники, если тебя бесит учитель,
Apprends à tirer devant ta glace
Учись стрелять перед зеркалом,
Columbine au fond de la classe
Columbine на задней парте,
Regarde les oiseaux par la f'nêtre, pendant qu'le prof écrit
Смотри на птиц в окно, пока учитель пишет,
Oeil pour oeil, dent pour dent face à autant d'mépris
Око за око, зуб за зуб перед лицом такого презрения.
Personne n'ouvre sa gueule quand l'prof' pique une colère
Никто не открывает рот, когда учитель злится,
Mais on s'rattrape très vite sur le chauffeur du bus scolaire
Но мы быстро отыгрываемся на водителе школьного автобуса.
On r'bosse aujourd'hui sur tous ce qu'on a déjà fait hier
Мы снова сталкиваемся сегодня со всем тем, что делали вчера,
Mais j'préfère glander içi que d'mytho à l'infirmière
Но я лучше буду бездельничать здесь, чем врать медсестре.
J'investis dans une console, ils investissent dans les courses
Я вкладываюсь в консоль, они вкладываются в покупки,
Pour la rentrée scolaire j'm'inscrirais à la fac juste pour toucher les bourses
К новому учебному году я поступлю в универ только ради стипендии.
Parfois l'shériff de la classe est le plus chétif
Иногда шериф класса самый хилый,
Pensent tout connaître aux jeunes grâce aux films d'Abdellatif Kechiche
Думают, что знают о молодежи всё благодаря фильмам Абдельлатифа Кешиша.
Ils pensent qu'à m'désabuser car j'pense qu'à m'amuser
Они только и думают, как меня вразумить, потому что я только и думаю, как бы развлечься.
J'en profite pour faire le mur pendant les sorties au musée
Я пользуюсь случаем, чтобы свалить во время экскурсий в музей.
Mousse à raser, déguisement, débacle des condamnés
Бриться налысо, маскировка, бунт осужденных,
Pendant qu'on applaudis les suceurs aux spectacle de fin d'année
Пока мы аплодируем отличникам на выпускном вечере,
Columbine comme les incas à la fin du monde on t'y mène
Columbine, как инки, в конце мира мы приведем тебя к этому.
Déchire mes billets d'retard, mon AK déchire ton hymen
Рву свои записки с опозданиями, мой АК разрывает твою девственную плеву.
J'pousse la porte de la salle des profs, j'débrousse la forêt interdite
Я толкаю дверь учительской, пробираюсь сквозь запретный лес,
Gun chargé comme l'emploi du temps l'après-midi passera plus vite
Оружие заряжено, как расписание уроков, вторая половина дня пролетит быстрее.
Mets tes écouteurs si le prof t'agace
Надень наушники, если тебя бесит учитель,
Apprends à tirer devant ta glace
Учись стрелять перед зеркалом,
Columbine au fond de la classe
Columbine на задней парте,
Y'a pas d'place
Мест нет.
Couvre-nous au premier rang
Прикрой нас с первого ряда,
Face à leur cours j'resterais toujours indifférent
Я всегда буду равнодушен к их урокам.
Mets tes écouteurs si le prof t'agace
Надень наушники, если тебя бесит учитель,
Apprends à tirer devant ta glace
Учись стрелять перед зеркалом,
Columbine au fond de la classe
Columbine на задней парте,
Regarde les oiseaux par la f'nêtre, pendant qu'le prof écrit
Смотри на птиц в окно, пока учитель пишет,
Oeil pour oeil, dent pour dent face à autant d'mépris
Око за око, зуб за зуб перед лицом такого презрения.





Writer(s): Theo Hiribarne, Axel Bourdon


Attention! Feel free to leave feedback.