Lyrics and translation Columbine feat. Lujipeka - Blabla
Dans
le
reflet
des
lunettes
y'a
pas
de
cameraman
В
отражении
очков
нет
оператора
Le
rap,
ça
paie,
apparement
Рэп,
очевидно,
окупается
Mes
potes
vont
rater
leur
vie
Мои
друзья
будут
скучать
по
своей
жизни
Est-ce
que
je
dois
me
sentir
coupable?
Должен
ли
я
чувствовать
себя
виноватым?
On
se
laisse
mourir
dans
nos
appartements
Мы
позволяем
друг
другу
умереть
в
наших
квартирах
La
pression
monte
comme
avant
que
le
premier
coup
parte
Давление
растет,
как
и
до
того,
как
ушел
первый
удар
J'ai
passé
la
nuit
sous
ton
porche
Я
провел
ночь
под
твоим
крыльцом.
Au
fond
du
club,
les
mains
sont
dans
les
poches
В
глубине
клуба
руки
в
карманах
Tu
veux
nous
aider,
c'est
trop
tard
Ты
хочешь
нам
помочь,
но
уже
слишком
поздно.
Sous
mon
paravent
j'suis
protégé
des
bombes
Под
моей
ширмой
я
защищен
от
бомб
Dans
le
bendo
ça
sent
pas
la
lavande
В
бендо
не
пахнет
лавандой
Parfois
j'ferais
mieux
de
parler
à
des
tombes
Иногда
мне
лучше
поговорить
с
могилами
Plus
bon
qu'à
dire
que
tout
était
mieux
avant
Лучше
сказать,
что
раньше
все
было
лучше,
чем
раньше
Tu
sais,
tout
le
monde
a
des
idées
Знаешь,
у
каждого
есть
свои
идеи.
J'suis
en
enfer
avec
les
autres
Я
в
аду
с
другими.
Elle
me
mate
quand
j'rape,
c'est
validé
Она
смотрит
на
меня,
когда
я
насилую,
это
подтверждено
Ma
gow
pèse
moins
lourd
que
mes
fautes
Моя
вина
весит
меньше,
чем
мои
ошибки
(Que
mes
fautes,
que
mes
fautes)
(Что
мои
ошибки,
что
мои
ошибки)
Tu
veux
nous
aider
c'est
trop
tard
Ты
хочешь
нам
помочь,
уже
слишком
поздно.
J'te
prends
que
si
t'es
sur
ma
route,
mi
amor
Я
возьму
тебя
только
в
том
случае,
если
ты
окажешься
у
меня
на
пути,
дорогая.
J'fais
plus
de
chanson
d'amour
Я
больше
не
пишу
любовную
песню
T'as
le
coeur
sur
la
main
que
quand
t'as
le
couteau
sous
la
gorge
У
тебя
сердце
на
руке
только
тогда,
когда
у
тебя
под
горлом
нож.
On
a
parlé
des
heures,
j'ai
retenu
bla
bla
bla
Мы
поговорили
о
часах,
я
сдержал
бла-бла-бла.
J'te
prends
que
si
t'es
sur
ma
route,
mi
amor
Я
возьму
тебя
только
в
том
случае,
если
ты
окажешься
у
меня
на
пути,
дорогая.
J'fais
plus
de
chanson
d'amour
Я
больше
не
пишу
любовную
песню
T'as
le
coeur
sur
la
main
que
quand
t'as
le
couteau
sous
la
gorge
У
тебя
сердце
на
руке
только
тогда,
когда
у
тебя
под
горлом
нож.
On
a
parlé
des
heures,
j'ai
retenu
bla
bla
bla
Мы
поговорили
о
часах,
я
сдержал
бла-бла-бла.
Fais-le
avec
moi,
le
fais
pas
avec
eux
Делай
это
со
мной,
не
делай
этого
с
ними
On
le
fera
avec
toi
si
t'es
là
avec
nous
Мы
сделаем
это
с
тобой,
если
ты
будешь
с
нами
Fais-le
avec
moi,
le
fais
pas
avec
eux
Делай
это
со
мной,
не
делай
этого
с
ними
On
le
fera
dans
les
bois,
dans
le
sable,
dans
la
boue
Мы
сделаем
это
в
лесу,
на
песке,
в
грязи
J'me
sens
tout
de
suite
bien
moins
seul
dans
la
foule
Я
сразу
чувствую
себя
гораздо
менее
одиноким
в
толпе
Enchaine
les
folles
en
attendant
la
bonne
Заколдуй
сумасшедших,
пока
они
ждут
хорошего
Ça
dit
"ah
ouais,
même
en
vrai
vous
êtes
cools"
Там
написано:
"Ах
да,
даже
на
самом
деле
ты
крутой".
Tu
veux
te
refaire,
vas-y,
vole
un
iPhone
Хочешь
переделать
себя,
давай,
укради
айфон
Tu
seras
bien
toute
la
semaine
Ты
будешь
всю
неделю
Quand
t'es
dix
sur
la
'teille
pas
facile
d'être
pompette
Когда
тебе
десять
лет,
тебе
нелегко
быть
помпезным.
Le
refrain
te
restera
toute
la
vie
dans
la
tête
Припев
останется
у
тебя
в
голове
на
всю
жизнь
Tu
peux
me
jeter
l'œil,
au
fond
j'm'en
bats
les
couilles
Ты
можешь
посмотреть
на
меня,
в
глубине
души
я
бью
себя
по
яйцам.
(Quel
effort,
quel
effort)
(Какое
усилие,
какое
усилие)
(Tu
veux
nous
aider,
c'est
trop
tard)
(Ты
хочешь
нам
помочь,
уже
слишком
поздно)
J'te
prends
que
si
t'es
sur
ma
route,
mi
amor
Я
возьму
тебя
только
в
том
случае,
если
ты
окажешься
у
меня
на
пути,
дорогая.
J'fais
plus
de
chanson
d'amour
Я
больше
не
пишу
любовную
песню
T'as
le
cœur
sur
la
main
que
quand
t'as
le
couteau
sous
la
gorge
У
тебя
сердце
на
руке
только
тогда,
когда
у
тебя
под
горлом
нож.
On
a
parlé
des
heures,
j'ai
retenu
bla
bla
bla
Мы
поговорили
о
часах,
я
сдержал
бла-бла-бла.
J'te
prends
que
si
t'es
sur
ma
route,
mi
amor
Я
возьму
тебя
только
в
том
случае,
если
ты
окажешься
у
меня
на
пути,
дорогая.
J'fais
plus
de
chanson
d'amour
Я
больше
не
пишу
любовную
песню
T'as
le
cœur
sur
la
main
que
quand
t'as
le
couteau
sous
la
gorge
У
тебя
сердце
на
руке
только
тогда,
когда
у
тебя
под
горлом
нож.
On
a
parlé
des
heures,
j'ai
retenu
bla
bla
bla
Мы
поговорили
о
часах,
я
сдержал
бла-бла-бла.
(Ouais,
ouais
mi
amor)
(Да,
да,
ми
Амор)
(On
a
parlé
des
heures,
j'ai
retenu
bla
bla
bla)
(Мы
говорили
о
часах,
я
сдержал
бла-бла-бла)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucas Taupin, Samuel Taieb, Romain Leveque
Attention! Feel free to leave feedback.