Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rejoins-moi
j′suis
dans
la
chambre
112,
j'suis
dans
la
chambre
112
Komm
zu
mir,
ich
bin
in
Zimmer
112,
ich
bin
in
Zimmer
112
Besoin
d′toi
comme
les
autres
seressemblent
toutes,
j'écoute
du
rap
sur
Soundcloud
Brauch'
dich,
weil
die
anderen
sich
alle
ähneln,
ich
hör'
Rap
auf
Soundcloud
Idées
noires,
l'argent,
les
fans,
la
fame,
j′en
ai
plus
rien
à
foutre
Dunkle
Gedanken,
das
Geld,
die
Fans,
der
Ruhm,
das
ist
mir
alles
scheißegal
Aidez-moi,
et
si
un
jour
je
fail,
de
ta
présence
je
doute
Helft
mir,
und
wenn
ich
eines
Tages
scheitere,
zweifle
ich
an
deiner
Anwesenheit
Rejoins-moi
j′suis
dans
la
chambre
112,
j'suis
dans
la
chambre
112
Komm
zu
mir,
ich
bin
in
Zimmer
112,
ich
bin
in
Zimmer
112
Besoin
d′toi
comme
les
autres
se
ressemblent
toutes,
j'écoute
du
rap
sur
Soundcloud
Brauch'
dich,
weil
die
anderen
sich
alle
ähneln,
ich
hör'
Rap
auf
Soundcloud
Idées
noires,
l′argent,
les
fans,
la
fame,
j'en
ai
plus
rien
à
foutre
Dunkle
Gedanken,
das
Geld,
die
Fans,
der
Ruhm,
das
ist
mir
alles
scheißegal
Aidez-moi,
et
si
un
jour
je
fail,
de
ta
présence
je
doute
Helft
mir,
und
wenn
ich
eines
Tages
scheitere,
zweifle
ich
an
deiner
Anwesenheit
C′est
ça
la
vie,
un
jean
à
500
boules,
sniffer
dans
les
chiottes
en
douce
Das
ist
das
Leben,
Jeans
für
500
Tacken,
heimlich
auf
den
Toiletten
schnupfen
Tard
la
nuit,
je
repensais
à
nous
mais
c'était
pas
d'l′amour,
mon
amie
Spät
in
der
Nacht
dachte
ich
an
uns
zurück,
aber
das
war
keine
Liebe,
meine
Freundin
Parfois
j′suis
dur
je
sais,
mais
je
veux
pas
te
perdre
Manchmal
bin
ich
hart,
ich
weiß,
aber
ich
will
dich
nicht
verlieren
Lunatique,
j't′aime
autant
qu'j′te
déteste,
j'suis
pas
pote
avec
untel,
ou
avec
lui
Launisch,
ich
liebe
dich
genauso
sehr
wie
ich
dich
hasse,
ich
bin
nicht
mit
dem
oder
dem
befreundet
J′suis
là,
j'fais
mes
affaires,
j'suis
r′tourné
chez
ma
mère
Ich
bin
hier,
mach'
mein
Ding,
ich
bin
zurück
zu
meiner
Mutter
gegangen
C′est
ça
la
vie,
ma
tête
tourne
comme
la
Terre,
m'appelle
pas
pour
d′la
merde
Das
ist
das
Leben,
mein
Kopf
dreht
sich
wie
die
Erde,
ruf
mich
nicht
wegen
Scheiße
an
J'fais
un
disque
enfermé
dans
ma
chambre,
un
long
soir
de
Décembre
Ich
mach'
'ne
Platte,
eingesperrt
in
meinem
Zimmer,
an
einem
langen
Dezemberabend
Mes
trucs
à
dire,
j′les
maquette,
j'les
assemble,
depuis
qu′on
est
plus
ensemble
Meine
Sachen,
die
ich
sagen
will,
ich
nehm'
sie
auf,
ich
füg'
sie
zusammen,
seit
wir
nicht
mehr
zusammen
sind
Rejoins-moi
j'suis
dans
la
chambre
112,
j'suis
dans
la
chambre
112
Komm
zu
mir,
ich
bin
in
Zimmer
112,
ich
bin
in
Zimmer
112
Besoin
d′toi
comme
les
autres
se
ressemblent
toutes,
j′écoute
du
rap
sur
Soundcloud
Brauch'
dich,
weil
die
anderen
sich
alle
ähneln,
ich
hör'
Rap
auf
Soundcloud
Idées
noires,
l'argent,
les
fans,
la
fame,
j′en
ai
plus
rien
à
foutre
Dunkle
Gedanken,
das
Geld,
die
Fans,
der
Ruhm,
das
ist
mir
alles
scheißegal
Aidez-moi,
et
si
un
jour
je
fail,
de
ta
présence
je
doute
Helft
mir,
und
wenn
ich
eines
Tages
scheitere,
zweifle
ich
an
deiner
Anwesenheit
Rejoins-moi
j'suis
dans
la
chambre
112,
j′suis
dans
la
chambre
112
Komm
zu
mir,
ich
bin
in
Zimmer
112,
ich
bin
in
Zimmer
112
Besoin
d'toi
comme
les
autres
se
ressemblent
toutes,
j′écoute
du
rap
sur
Soundcloud
Brauch'
dich,
weil
die
anderen
sich
alle
ähneln,
ich
hör'
Rap
auf
Soundcloud
Idées
noires,
l'argent,
les
fans,
la
fame,
j'en
ai
plus
rien
à
foutre
Dunkle
Gedanken,
das
Geld,
die
Fans,
der
Ruhm,
das
ist
mir
alles
scheißegal
Aidez-moi,
et
si
un
jour
je
fail,
de
ta
présence
je
doute
Helft
mir,
und
wenn
ich
eines
Tages
scheitere,
zweifle
ich
an
deiner
Anwesenheit
Pourquoi
faire
l′tour
d′la
Terre
Warum
die
Welt
umrunden
Quand
j't′ai
toi
sous
la
couette
Wenn
ich
dich
unter
der
Decke
habe
En
c'moment
r-à-s
Im
Moment
reicht's
mir
Donc
j′parle
de6
Also
rede
ich
von
Sex
Pourquoi
faire
l'tour
d′la
Terre
Warum
die
Welt
umrunden
Quand
j't'ai
toi
sous
la
couette
Wenn
ich
dich
unter
der
Decke
habe
En
c′moment
r-à-s
Im
Moment
reicht's
mir
Donc
j′parle
de6
Also
rede
ich
von
Sex
Rejoins-moi
j'suis
dans
la
chambre
112,
j′suis
dans
la
chambre
112
Komm
zu
mir,
ich
bin
in
Zimmer
112,
ich
bin
in
Zimmer
112
Besoin
d'toi
comme
les
autres
se
ressemblent
toutes,
j′écoute
du
rap
sur
Soundcloud
Brauch'
dich,
weil
die
anderen
sich
alle
ähneln,
ich
hör'
Rap
auf
Soundcloud
Idées
noires,
l'argent,
les
fans,
la
fame,
j′en
ai
plus
rien
à
foutre
Dunkle
Gedanken,
das
Geld,
die
Fans,
der
Ruhm,
das
ist
mir
alles
scheißegal
Aidez-moi,
et
si
un
jour
je
fail,
de
ta
présence
je
doute
Helft
mir,
und
wenn
ich
eines
Tages
scheitere,
zweifle
ich
an
deiner
Anwesenheit
Besoin
d'toi
Brauch'
dich
Idées
noires
Dunkle
Gedanken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucas Taupin, Henrique Laki Nsuka Ibanda, Sylvain Bajgar
Attention! Feel free to leave feedback.