Columbine - Balade Sauvage - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Columbine - Balade Sauvage




Balade Sauvage
Дикая прогулка
F-O-D-A, euro
F-O-D-A, евро
Y-R-O
Y-R-O
Au pied de son balcon, je lui parle en morse à coup de klaxon
У подножия твоего балкона, я говорю с тобой азбукой Морзе, сигналя клаксоном
Les lampadaires me jouent du saxon
Фонари играют со мной в салочки
Sors la Pontiac de Papa, le teddy de maman
Вытащи "Понтиак" отца, плюшевого мишку мамы
Rdv à 23h chez toi dorénavant
Встреча в 23:00 у тебя дома отныне
On ride la nuit comme Travis (Bickle)
Мы рассекаем ночь, как Трэвис (Бикл)
J'sirote un Milkshake, elle me chante du Elvis
Я потягиваю молочный коктейль, ты поешь мне Элвиса
Un oasis dans son nombril
Оазис в твоем пупке
Ramène la plus fat de tes compil'
Принеси самый крутой из своих сборников
Paraît que le périf' de la ville est immense
Кажется, кольцевая дорога города бесконечна
Elle a ri comme surenchère au silence
Ты рассмеялась, словно повышая ставку в тишине
18 piges et déjà bonne comme Hillary Clinton
18 лет, а уже хороша, как Хиллари Клинтон
Un sample de sa voix en guise de ringtone
Сэмпл твоего голоса вместо рингтона
Pour elle j'irais salir une paire de puma blanche
Ради тебя я запачкаю пару белых Puma
Du lub sur la hanche
Смазка на бедре
Nue sous le trench
Голая под тренчем
Ses lèvres parlent french avec un accent rital
Твои губы говорят по-французски с итальянским акцентом
Elle a fait de ma bite un organe vital
Ты превратила мой член в жизненно важный орган
Désormais tu ne me connais que sous le nom de Joe le taxi
Отныне ты знаешь меня только под именем Джо Таксист
Mettez-moi deux menus maxis
Дайте мне два больших меню
On s'est rencontré par accident
Мы встретились случайно
Si on meurt ça sera une coïncidence
Если мы умрем, это будет совпадением
J'ai du temps libre à tuer entre deux CDD
У меня есть свободное время между двумя временными работами
Toi et moi, une hisoire d'amour direct to DVD
Ты и я, история любви direct-to-DVD
Prends une culotte de rechange et ton Double Eagle
Возьми запасные трусики и свой Double Eagle
Je t'emmène faire une ballade sauvage
Я возьму тебя на дикую прогулку
Une ballade sauvage, une ballade sauvage
Дикая прогулка, дикая прогулка
Regarder des roads movies dans un drive in cinéma
Смотреть дорожные фильмы в автокинотеатре
Je t'emmène faire une ballade sauvage
Я возьму тебя на дикую прогулку
Une ballade sauvage, une ballade sauvage
Дикая прогулка, дикая прогулка
Prépare tous tes bagages
Собери все свои вещи
On part en ballade en sauvage
Мы отправляемся в дикую поездку
Même si tu n'as pas l'âge
Даже если ты несовершеннолетняя
On libère la colombe de sa cage
Мы освобождаем голубку из клетки
On s'est connu dans un karaoké
Мы познакомились в караоке
On a mis nos souvenirs sur six téraoctets
Мы сохранили наши воспоминания на шести терабайтах
On a tagué VMS sur le mur des lamentations
Мы нарисовали граффити VMS на Стене Плача
Dans la forêt on a refait notre alimentation
В лесу мы пересмотрели свой рацион
Notre amour se déguste, entre arbustes et plaques d'égouts
Наша любовь расцветает среди кустов и канализационных люков
J'attends l'aurore que tes lèvres s'ouvrent, ne t'inquiète pas
Я жду рассвета, когда твои губы откроются, не волнуйся
Si d'ici je ne suis pas de retour
Если до тех пор я не вернусь
C'est que je me suis trompé de sortie au rondpoint des vautours
Значит, я ошибся съездом на кольцевой раздорожной грифов
On n'a pas le bac mais la BAC au cul
У нас нет аттестата, но за нами гонится полиция
Je libère mes globules rouges de leur cellule
Я освобождаю свои эритроциты из их клеток
Vol au-dessus d'un nid de libellule
Полет над гнездом стрекоз
Deux bus, un chewing-gum, on est dans notre bulle
Два автобуса, жевательная резинка, мы в своем пузыре
Prend une culotte de rechange et ton double Eagle
Возьми запасные трусики и свой Double Eagle
Je t'emmène faire une ballade sauvage
Я возьму тебя на дикую прогулку
Une ballade sauvage, une ballade sauvage
Дикая прогулка, дикая прогулка
Regarder des roads movies dans un drive in cinéma
Смотреть дорожные фильмы в автокинотеатре
Je t'emmène faire une ballade sauvage
Я возьму тебя на дикую прогулку
Une ballade sauvage, une ballade sauvage
Дикая прогулка, дикая прогулка





Writer(s): Theo Hiribarne, Lucas Taupin, Gregory Bleuze


Attention! Feel free to leave feedback.