Columbine - Ballade sauvage - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Columbine - Ballade sauvage




F-O-D-A €, Y-R-O
Ф-О-Д-А€, Й-Р-О
Au pied de son balcon, je lui parle en morse à coup de klaxon
У подножия ее балкона я разговариваю с ней на Морзе под звуки рожка
Les lampadaires me jouent du saxon
Уличные фонари играют со мной по-саксонски
Sort la Pontiac de Papa, le teddy de maman
Достает Папин Понтиак, мамин плюшевый мишка
Rdv à 23h chez toi dorénavant
С сегодняшнего дня в 23 часа у тебя дома
On ride la nuit comme Travis, (Bickle)
Мы едем ночью, как Трэвис, (препирается)
Je sirote un Milshake, elle me chante du Elvis
Я потягиваю молочный коктейль, она поет мне Элвиса
Un oasis dans son nombril
Оазис в ее пупке
Ramène la plus fat de tes compils
Принеси самый толстый из своих сборников.
Paraît que le périf de la ville est immense
Говорят, что опасность для города огромна
Elle a ri comme surenchère au silence
Она засмеялась, как надтреснутая тишина.
18 piges et déjà bonne comme Hilary Clinton
18 голубей и уже хороши, как Хилари Клинтон
Un sample de sa voix en guise de ringtone
Сэмпл ее голоса в качестве мелодии звонка
Pour elle j'irais salir une paire de puma blanche
Ради нее я бы испачкала пару белых пум
Du lub sur la hanche
Смазка на бедре
Nue sous le trench
Голая под плащом
Ses lèvres parlent french avec un accent rital
Ее губы говорят по-французски с ритальским акцентом
Elle a fait de ma bite un organe vital
Она сделала мой член жизненно важным органом
Désormais tu ne me connais que sous le nom Joe le taxi
Теперь ты знаешь меня только под именем Джо такси
Mettez moi deux menus maxis
Поставьте мне два макси-меню
On s'est rencontré par accident
Мы встретились случайно
Si on meurt ça sera une coïncidence
Если мы умрем, это будет совпадением
J'ai du temps libre à tuer entre deux CDD
У меня есть свободное время, чтобы убить между двумя КУР
Toi et moi, une hisoire d'amour Direct to DVD
Ты и я, его любовная история прямо на DVD
Prend une culotte de rechange et ton Double Eagle
Возьми сменные трусики и свой двойной орел
Je t'emmène faire une ballade sauvage
Я отвезу тебя в дикую балладу.
Une ballade sauvage
Дикая баллада
Une ballade sauvage
Дикая баллада
Regarder des roads movies dans un drive in cinema
Смотреть фильмы на дорогах в кинотеатре
Je t'emmène faire une ballade sauvage
Я отвезу тебя в дикую балладу.
Une ballade sauvage
Дикая баллада
Une ballade sauvage
Дикая баллада
Prépare tous tes bagages
Собери весь свой багаж.
On part en ballade en sauvage
Мы баллада в дикой
Même si tu n'as l'âge
Даже если у тебя нет возраста
On libère la colombe de sa cage
Мы выпускаем голубя из клетки.
On s'est connu dans un karaoké
Мы познакомились в караоке
On a mis nos souvenirs sur 6 téraoctet
Мы поместили наши воспоминания на 6 терабайт
On a tagué VMS sur le mur des lamentations
Мы пометили виртуальные машины на Стене Плача
Dans la forêt on a refait notre alimentation
В лесу мы переделали нашу диету
Notre amour se déguste, entre arbustes et plaques d'égouts
Наша любовь пробуется между кустами и канализационными плитами
J'attends l'aurore que tes lèvres s'ouvrent, ne t'inquiète pas,
Я жду рассвета, когда твои губы откроются, не волнуйся.,
Si d'ici je ne suis pas de retour, c'est que je me suis trompé de sortie au rondpoint des vautours
Если к тому времени я не вернусь, то это потому, что я ошибся, выйдя на перекресток стервятников
On pas le bac mais la BAC au cul
Мы не в мусорном баке, а в мусорном баке.
Je libère mes globules rouges de leur cellule
Я высвобождаю свои эритроциты из их клеток
Vol au-dessus d'un nid de libellule
Полет над гнездом стрекозы
Deux bus, un chewing-gum, on est dans notre bulle
Два автобуса, одна жевательная резинка, мы в нашем пузыре
Prend une culotte de rechange et ton Double Eagle
Возьми сменные трусики и свой двойной орел
Je t'emmène faire une ballade sauvage
Я отвезу тебя в дикую балладу.
Une ballade sauvage
Дикая баллада
Une ballade sauvage
Дикая баллада
Regarder des roads movies dans un drive in cinema
Смотреть фильмы на дорогах в кинотеатре
Je t'emmène faire une ballade sauvage
Я отвезу тебя в дикую балладу.
Une ballade sauvage
Дикая баллада
Une ballade sauvage
Дикая баллада





Writer(s): Theo Hiribarne, Lucas Taupin, Gregory Bleuze


Attention! Feel free to leave feedback.