Lyrics and translation Columbine - Enfants terribles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enfants terribles
Ужасные дети
À
part
niquer
j′vois
rien
à
faire
cet
après-midi
Кроме
как
трахнуть
тебя,
этим
днем
заняться
больше
нечем
Sèche
mes
larmes
j'veux
me
moucher
dans
ton
clitoris
Вытри
мои
слезы,
я
хочу
высморкаться
в
твой
клитор
J′me
prends
en
main
j'veux
conclure
Я
беру
дело
в
свои
руки,
хочу
довести
до
конца
Te
prendre
contre
le
mur
Прижать
тебя
к
стене
T'es
dans
le
dur
Тебе
тяжело
J′suis
dans
la
douceur
А
я
нежен
J′veux
pas
finir
tout
seul
Не
хочу
кончать
в
одиночестве
J'brûle
ma
paye,
j′brûle
Gainsbourg
avec
Прожигаю
свою
зарплату,
сжигаю
Генсбура
вместе
с
Y'a
du
Labello
sur
la
verge
Labello
на
члене
J′veux
réduire
ton
iPhone
en
poussière
Хочу
стереть
твой
iPhone
в
порошок
J'te
donne
des
signes
d′amour
comme
des
indices
dans
une
enquête
policière
Посылаю
тебе
знаки
любви,
как
улики
в
полицейском
расследовании
Timides
et
terribles,
timides
et
terribles
Робкие
и
ужасные,
робкие
и
ужасные
Timides
et
terribles
(terribles)
Робкие
и
ужасные
(ужасные)
T'es
bonne
mais
t'es
débile,
t′es
bonne
mais
t′es
débile
Ты
хороша,
но
глупа,
ты
хороша,
но
глупа
T'es
bonne
mais
t′es
débile
(oh)
Ты
хороша,
но
глупа
(ох)
Nique
le
tour
du
monde
y
a
ton
tour
de
poitrine
К
черту
кругосветное
путешествие,
есть
твой
обхват
груди
Yo,
yo,
yo,
on
est
Йо,
йо,
йо,
мы
Des
enfants
terribles,
des
enfants
terribles
Ужасные
дети,
ужасные
дети
Des
enfants
terribles
(enfants
terribles)
Ужасные
дети
(ужасные
дети)
Yo,
des
enfants
de
Mesrine
Йо,
дети
Мерина
Rennes
avec
moi
à
tes
risques
et
périls
Ренн
со
мной
на
свой
страх
и
риск
J'suis
riche,
timide,
insensible
Я
богат,
робок,
бесчувственен
Ne
sois
pas
une
fille
facile
à
entretenir
Не
будь
девушкой,
которую
легко
содержать
Du
sang
sur
les
mains,
dans
les
yeux
du
sable
Кровь
на
руках,
в
глазах
песок
Un
mur
de
médailles
Стена
из
медалей
J′mens
plus
quand
j'dis
que
j′ai
pas
l'time
Я
больше
не
вру,
когда
говорю,
что
у
меня
нет
времени
J'claque
son
cul
j′fais
du
tam-tam
Шлепаю
тебя
по
заднице,
устраиваю
тарарам
Dans
la
flaque
d′eau
le
reflet
du
ciel
В
луже
отражение
неба
Regarde
moi
dans
les
yeux
quand
tu
l'fais
Смотри
мне
в
глаза,
когда
делаешь
это
Y
a
qu′en
buvette
que
j'suis
beau
parleur
Только
в
баре
я
краснобай
J′passerai
ma
vie
dans
ton
haut-parleur
Проведу
свою
жизнь
в
твоих
колонках
J'croyais
que
t′étais
en
couple,
qu'est-ce
que
tu
fais?
Я
думал,
ты
в
отношениях,
что
ты
делаешь?
Elle
m'suce
et
passe
les
vitesses
Она
сосет
меня
и
переключает
скорости
J′parle
pas
que
de
sexe
y
a
un
sens
caché
Я
говорю
не
только
о
сексе,
в
этом
есть
скрытый
смысл
J′suis
triste
quand
je
le
vois
prendre
ses
cachets
Мне
грустно,
когда
я
вижу,
как
он
принимает
таблетки
On
t'tuera
si
t′en
sais
trop
Мы
убьем
тебя,
если
ты
будешь
знать
слишком
много
Refais
le
monde
dans
la
C3
Переделывай
мир
в
С3
J'les
vois
m′faire
des
doigts
dans
le
rétro
Я
вижу,
как
они
показывают
мне
средний
палец
в
зеркало
заднего
вида
Avant
d'partir
j′brûle
le
village
Перед
отъездом
я
сжигаю
деревню
J'ai
faim
de
biff
Я
жажду
денег
Ma
liasse
c'est
un
mille-feuille
Моя
пачка
денег
как
слоеный
пирог
Nique
des
mères,
des
milfs
Трахну
матерей,
милфов
Columbine
c′est
la
mifa
Columbine
- это
моя
семья
Tes
frères
de
sang
ont
le
VIH
У
твоих
кровных
братьев
ВИЧ
Elle
voit
ma
huh
dans
son
mirage
Она
видит
мою
штучку
в
своем
мираже
C′est
normal
d'avoir
peur
pas
d′être
lâche
Нормально
бояться,
а
не
быть
трусом
Avale
la
pillule
ou
recrache
Проглоти
таблетку
или
выплюнь
Assume
un
peu
tes
envies
de
cul
Признай
свои
сексуальные
желания
Je
m'ennuie
là-bas
et
ici
Мне
скучно
и
там,
и
здесь
Avec
du
recul
Оглядываясь
назад
Poto
je
m′inquiète,
arrête
tout
ça,
trouve
toi
un
taf
Братан,
я
волнуюсь,
прекрати
все
это,
найди
себе
работу
Assis
sur
un
banc
j'attends
sagement
que
le
temps
passe
Сидя
на
скамейке,
я
терпеливо
жду,
пока
пройдет
время
Je
te
dirai
"je
t′aime"
une
fois
mais
pas
deux
Я
скажу
тебе
"я
люблю
тебя"
один
раз,
но
не
два
La
bite
sèche
la
langue
pâteuse
Сухой
член,
липкий
язык
Ces
fils
de
timp
je
leur
mets
un
croche-patte
Этим
придуркам
я
ставлю
подножку
Yo,
j'ai
des
"je
t'aime"
mais
j′ai
pas
mieux
Йо,
у
меня
есть
"я
люблю
тебя",
но
ничего
лучше
нет
M′approche
pas,
t'es
une
Charlie
Не
подходи,
ты
Чарли
T′es
aux
beaux-arts
j'suis
au
bon-char
Ты
в
школе
искусств,
я
в
хорошем
настроении
La
jeune
pousse
fuck
le
vieillard
Молодой
побег
трахает
старика
T′as
rien
tenté
si
tu
meurs
de
vieillesse
Ты
ничего
не
попробовал,
если
умрешь
от
старости
J'suis
la
boule
noire
sur
le
billard
Я
черный
шар
на
бильярде
Moins
bon
que
demain,
meilleur
qu′hier
Хуже,
чем
завтра,
лучше,
чем
вчера
C'est
pas
le
signe
de
paix
c'est
le
logo
Mercedes
Это
не
знак
мира,
это
логотип
Mercedes
Luji
t′es
trop
mignon
la
vie
d′ma
mère
c'est
vrai
Луджи,
ты
такой
милый,
клянусь
мамой,
это
правда
Nan
y′a
pas
d'signe
de
paix
c′est
le
logo
Mercedes
Нет,
это
не
знак
мира,
это
логотип
Mercedes
Luji
t'es
trop
mignon
la
vie
d′ma
mère
c'est
vrai
Луджи,
ты
такой
милый,
клянусь
мамой,
это
правда
Timides
et
terribles,
timides
et
terribles
Робкие
и
ужасные,
робкие
и
ужасные
Timides
et
terribles
(terribles)
Робкие
и
ужасные
(ужасные)
T'es
bonne
mais
t′es
débile,
t′es
bonne
mais
t'es
débile
Ты
хороша,
но
глупа,
ты
хороша,
но
глупа
T′es
bonne
mais
t'es
débile
(oh)
Ты
хороша,
но
глупа
(ох)
Nique
le
tour
du
monde
y
a
ton
tour
de
poitrine
К
черту
кругосветное
путешествие,
есть
твой
обхват
груди
Yo,
yo,
yo,
on
est
Йо,
йо,
йо,
мы
Des
enfants
terribles,
des
enfants
terribles
Ужасные
дети,
ужасные
дети
Des
enfants
terribles
(enfants
terribles)
Ужасные
дети
(ужасные
дети)
Yo,
des
enfants
de
Mesrine
Йо,
дети
Мерина
Rennes
avec
moi
à
tes
risques
et
périls
Ренн
со
мной
на
свой
страх
и
риск
J′suis
riche,
timide,
insensible
Я
богат,
робок,
бесчувственен
Ne
sois
pas
une
fille
facile
à
entretenir
Не
будь
девушкой,
которую
легко
содержать
Est-ce
que
j′suis
riche?
Я
богат?
Yo,
romantique
comme
Mesrine
Йо,
романтичный,
как
Мерин
Timides
et
terribles
Робкие
и
ужасные
Romantique
comme
Mesrine
Романтичный,
как
Мерин
Ne
sois
pas
une
fille
facile
Не
будь
девушкой
легкого
поведения
T'es
bonne
mais
t'es
débile,
j′suis
timide
et
terrible
Ты
хороша,
но
глупа,
я
робок
и
ужасен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Theo Hiribarne, Lucas Taupin, Gabriel Gabanal
Attention! Feel free to leave feedback.