Columbine - Fireworks - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Columbine - Fireworks




J′suis en avance et toujours à l'heure
Я заранее и всегда вовремя.
Tu sais, j′ai passé trop d'journées tout seul
Знаешь, я провел слишком много дней в одиночестве.
Viens m'faire un massage, j′ai besoin de douceur
Иди ко мне на массаж, мне нужна нежность
J′aime pas c'qui r′fait surface quand j'me noie dans l′alcool
Мне не нравится, что всплывает на поверхность, когда я тону в алкоголе
Les yeux rouges sont derrière les lunettes de soleil
Красные глаза за солнцезащитными очками
J'ai promis pour la vie, ça durera quelques semaines
Я обещал на всю жизнь, это продлится несколько недель
Et si j′suis trop frais, bah mets ta polaire
А если я буду слишком свежим, наденьте свой флис.
J'l'ai prise dans mes bras quand j′ai vu ses poignets
Я обнял ее, когда увидел ее запястья.
Les haters dans le coffre du pick-up
Ненавистники в багажнике пикапа
Main sur son ventre, je sens battre son p′tit cœur
Положив руку ей на живот, я чувствую, как бьется ее сердце.
Mon amour comme une bulle de chewing-gum
Моя любовь, как пузырь из жевательной резинки
T'es sérieuse quand tu dis que t′en veux encore?
Ты серьезно, когда говоришь,что все еще злишься?
J'veux les billets, la petite monnaie
Мне нужны билеты, мелочь.
La mère, la fille, le succès d′estime
Мать, дочь, успех в уважении
J'm′en fous qu'tu m'reconnaisses
Мне все равно, что ты меня узнаешь.
J′attends juste qu′on m'dise: "vous l′avez fait, ça y est"
Я просто жду, когда мне скажут: "вы сделали это, вот и все"
J'ai passé trop d′journées dans l'silence
Я провел слишком много дней в тишине
Nos fils s′ennuieront encore dans mille ans, dans mille ans
Нашим сыновьям будет все еще скучно через тысячу лет, через тысячу лет
Fais-moi l'amour avant d'mourir, dans un feu d′artifice
Займись со мной любовью перед смертью, в фейерверке
Fireworks, fireworks
Фейерверк, фейерверк
On fera la fête dans mille ans, malheureux sur mon divan
Мы будем праздновать через тысячу лет, несчастные на моем диване
Fireworks, fireworks
Фейерверк, фейерверк
On l′regrettera, on l'regrettera dans mille ans
Мы пожалеем об этом, мы пожалеем об этом через тысячу лет
L′amour est mort dans l'silence
Любовь умерла в тишине
Nos fils s′ennuieront encore dans mille ans
Нашим сыновьям будет все еще скучно через тысячу лет
I'm in love, in love
Я влюблен, влюблен.
Fais-moi l′amour avant d'mourir, dans un feu d'artifice
Займись со мной любовью перед смертью, в фейерверке
Fireworks, fireworks
Фейерверк, фейерверк
On fera la fête dans mille ans, malheureux sur mon divan
Мы будем праздновать через тысячу лет, несчастные на моем диване
Fireworks, fireworks
Фейерверк, фейерверк
On l′regrettera, on l′regrettera dans mille ans
Мы пожалеем об этом, мы пожалеем об этом через тысячу лет
Dans nos vies, le silence en dit beaucoup
В нашей жизни молчание говорит о многом
J'laisse un appart vide, une trace sur son cou
Я оставляю пустую квартиру, след на ее шее.
Elle me déclare sa flamme auprès d′une flaque d'essence
Она заявляет мне о своем пламени в луже бензина
J′m'accroche à ce qui reste de mon adolescence
Я цепляюсь за то, что осталось от моего подросткового возраста
Est-ce que l′gosse que t'étais serait fier?
Разве ребенок, которым ты был, мог бы гордиться?
La maison est close, la porte grande ouverte
Дом закрыт, дверь широко открыта
J'm′apprête à vivre la vie qu′aurait voulu mon père
Я собираюсь жить так, как хотел бы мой отец.
Dans mon album solo, j'f′rai un son pour ma mère
В моем сольном альбоме я создаю звук для своей мамы
C'est l′usine quand on taff à l'appart
Это фабрика, когда мы снимаем квартиру
Tu peux t′en aller, c'est pas grave
Ты можешь уйти, это нормально.
Des cartouches de fusil, devant ma porte
Патроны к винтовке у моей двери.
Y'a des petits qui nous disent qu′on est un exemple
Есть маленькие люди, которые говорят нам, что мы являемся примером для подражания
Fireworks, fireworks
Фейерверк, фейерверк
On fera la fête dans mille ans
Мы будем праздновать через тысячу лет
On l′regrettera d'notre vivant, d′notre vivant
Мы пожалеем об этом при нашей жизни, при нашей жизни
Fireworks, fireworks
Фейерверк, фейерверк
L'amour est mort, l′amour est mort en silence...
Любовь умерла, любовь умерла в тишине...





Writer(s): Theo Hiribarne, Lucas Taupin


Attention! Feel free to leave feedback.