Columbine feat. Lujipeka & Foda C - Jrefaiscequejevois - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Columbine feat. Lujipeka & Foda C - Jrefaiscequejevois




Souvent tu passes devant nous mais tu ne t′arrêtes pas
Часто ты проходишь мимо нас, но не останавливаешься
J'veux plus attendre tous les jours, je ne rentre pas ce soir
Я больше не хочу ждать каждый день, я не вернусь сегодня вечером.
T′as fait semblant, aujourd'hui plus personne ne t'croit
Ты притворялся, сегодня тебе больше никто не верит.
Je refais ce que je vois dans les films
Я переделываю то, что вижу в фильмах
Je répète ce que j′entends dans les couloirs
Я повторяю то, что слышу в коридорах.
Et on taille la route
И мы прокладываем дорогу
C′est quoi les bails, je t'avoue que j′suis die
В чем дело, признаюсь тебе, что я умираю.
Ta routine m'étouffe
Твоя рутина душит меня.
Faudrait qu′on s'arme avant qu′ils nous prennent de court
Нам нужно было бы вооружиться, пока они нас не прикончили.
Freine, on va droit dans le mur
Тормози, мы идем прямо в стену.
Foudroie-moi, je m'en bats
Убей меня, я борюсь с этим.
Je ne combats plus, je passe le temps
Я больше не сражаюсь, я провожу время
Les sirènes chantent
Сирены поют
J'veux du sang dans mes histoires
Я хочу крови в своих историях
Des coups d′un soir sans se revoir
Удары один вечер без свидания
J′ai mal au crâne, tué par balles
У меня болит череп, убитый пулями
Aux idées faibles
Слабым идеям
Je n'ai pas de remède
У меня нет лекарства
Elle m′ensorcelle, me jette un sort
Она околдовывает меня, накладывает на меня заклятие
Je refais ce que je vois, encore
Я снова делаю то, что вижу, снова
Souvent tu passes devant nous mais tu ne t'arrêtes pas
Часто ты проходишь мимо нас, но не останавливаешься
J′veux plus attendre tous les jours, je ne rentre pas ce soir
Я больше не хочу ждать каждый день, я не вернусь сегодня вечером.
T'as fais semblant, aujourd′hui plus personne ne t'croit
Ты притворялся, сегодня тебе никто не верит.
Je refais ce que je vois dans les films
Я переделываю то, что вижу в фильмах
Je répète ce que j'entends dans les couloirs
Я повторяю то, что слышу в коридорах.
Et on taille la route
И мы прокладываем дорогу
C′est quoi les bails, je t′avoue que j'suis die
В чем дело, признаюсь тебе, что я умираю.
Ta routine m′étouffe
Твоя рутина душит меня.
Faudrait qu'on s′arme avant qu'ils nous prennent de court
Нам нужно было бы вооружиться, пока они нас не прикончили.
Freine, on va droit dans le mur
Тормози, мы идем прямо в стену.
Ça y est on l′a fait, dépêche-toi on s'en va
Вот и все, что мы сделали, поторопись, мы уходим.
Me regarde pas comme ça, non ne me regarde pas comme ça
Не смотри на меня так, нет, не смотри на меня так
Moi je suis plus à ça près depuis que je l'ai vu rer-pleu
Я стал ближе к этому с тех пор, как увидел его снова и снова.
Envie de tirer dans le tas
Желание стрелять в кучу
Que les rétros soient bleus
Пусть ретро будут синими
Ici y′a pas de stars maintenant c′est nous les autres
Здесь сейчас нет звезд, это мы другие.
Et j'suis pas un héros, non j′suis pas un héros
И я не герой, Нет, я не герой
La nuit je ne dors pas, je repense à mes fautes
Ночью я не сплю, я вспоминаю о своих ошибках
Moi, la nuit je ne dors pas je repense à mes...
Я ночью не сплю, я вспоминаю о своих...
J'entends l′alarme, tout nu sous les vannes
Я слышу сигнал тревоги, голый под задвижками.
Je plane au dessus des hommes
Я парю над мужчинами.
Égaré en plein vol
Заблудился в полете





Writer(s): Theo Hiribarne, Lucas Taupin, Nicole Bell


Attention! Feel free to leave feedback.