Columbine - L'école - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Columbine - L'école




L'école
School
Salut, c'est pour vous expliquer que quand t'arrive en Primaire tu te dis
Hey, just to explain that, when you arrive in first grade you're like:
C'est super l'école
School is terrific
L'école t'as, tout le monde a envie de reprendre l'école, t'es en vacances
School's got it, everyone wants to go back when you're on holiday
Tu veux tout de suite reprendre
You really want to be back right away
Le mec il a 20 tu lui dis, purée, t'as eu 20, t'es un boloss et tout, comment t'as fait?
When you're 20, someone will tell you: man, you got a 20, you're a moron, how did you do it?
T'arrive en 6ème tu te dis: Oh nan c'est nul l'école
You get to 6th grade and you're all like: This sucks
T'as pas envie de travailler
You don't want to work
T'es en 4ème t'es carrément là-dessus, t'aime pas l'école
You're in 8th grade and you just don't care, you don't like school
T'as pas envie de travailler, t'as envie de prendre
You don't want to work, you want to party
T'as une moyenne pourrie, tout le monde se dit: L'école c'est nul
You have a lousy average, everyone's like: School sucks
T'arrive au lycée, tu te dis: Oh l'école c'est archi pourri
When you get to high school, you're all like: School really bites
Tout le monde travaille plus, c'est carrément maintenant on pense qu'au sexe
Everyone's working harder, because now all we think about is sex
Et t'arrive à 20 ans, fin quand t'as fini tes études et tu te dis
And you get to 20, when you've finished your studies and you're like:
Merde j'aurais travailler
Damn, I should have buckled down





Writer(s): Lujipeka


Attention! Feel free to leave feedback.