Lyrics and translation Columbine - Vicomte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Versace,
Vespa,
Velux,
Louis
Vuitton
Versace,
Vespa,
Velux,
Louis
Vuitton
Un
A
collé
à
l'arrière,
Bugatti
Veyron
Буква
"А"
сзади,
Bugatti
Veyron
J'ai
appris
à
faire
du
vélo
dans
mon
salon
Я
научился
кататься
на
велосипеде
в
своей
гостиной
Gucci,
Gucci,
Gucci
Gucci,
Gucci,
Gucci
Mignons
ont
déjà
l'million
Милашки
уже
имеют
миллион
Mon
collier
pèse
plus
que
ta
go,
l'or
me
fait
mal
au
cou
Моё
колье
весит
больше,
чем
ты,
милая,
золото
давит
мне
на
шею
Sans
billet
on
t'a
oublié,
Laure
Manaudou
Без
денег
тебя
забыли,
как
Лару
Маноду
J'suis
top
tendancieux,
top
top
top
tendancieux
Я
очень
тенденциозен,
очень-очень
тенденциозен
Top
tendancieux,
top
top
top
tendancieux
Очень
тенденциозен,
очень-очень
тенденциозен
La
seule
délinquance
dehors,
c'est
les
chewing
gums
par
terre
Единственное
хулиганство
на
улице
— это
жевательная
резинка
на
земле
J'connais
pas
la
violence,
j'règle
mes
comptes
par
chèques
Я
не
знаю,
что
такое
насилие,
я
рассчитываюсь
чеками
Ils
perdent
du
temps
à
prendre
le
bus
alors
qu'y
a
le
taxi
Они
тратят
время
на
автобус,
когда
есть
такси
Taxidermiste,
un
chien,
une
femme
de
ménage
dans
ma
famille
Таксидермист,
собака,
домработница
— вот
моя
семья
Vue
sur
mer,
des
phares
comme
seules
tours
depuis
ma
fenêtre
Вид
на
море,
маяки
— единственные
башни
из
моего
окна
Des
toilettes
en
marbre,
évite
de
claquer
la
lunette
Мраморный
туалет,
не
хлопай
крышкой,
пожалуйста
J'pue
la
réussite,
l'odeur
de
mes
billets
parfume
mes
aisselles
От
меня
пахнет
успехом,
запах
моих
купюр
— мои
духи
Le
jour
de
ma
paye,
c'est
le
jour
de
mon
anniversaire
День
зарплаты
— мой
день
рождения
Les
pauvres
ne
savent
pas
(ouais)
Бедняки
не
знают
(да)
Les
pauvres
ne
savent
pas
(ouais)
Бедняки
не
знают
(да)
Les
pauvres
ne
savent
pas
(ouais)
Бедняки
не
знают
(да)
Les
pauvres
ne
savent
pas
Бедняки
не
знают
Je
veux
bien
lâcher
un
billet
mais
qu'ils
ne
réclament
pas
Я
могу
дать
купюру,
но
пусть
не
просят
больше
On
est
des
vicomtes,
on
roule
sur
l'or
et
en
Vespa
Мы
виконты,
мы
катаемся
на
золоте
и
на
Vespa
Les
pauvres
ne
savent
pas
(ouais)
Бедняки
не
знают
(да)
Les
pauvres
ne
savent
pas
(ouais)
Бедняки
не
знают
(да)
Les
pauvres
ne
savent
pas
(ouais)
Бедняки
не
знают
(да)
Les
pauvres
ne
savent
pas
Бедняки
не
знают
Je
veux
bien
lâcher
un
billet
mais
qu'ils
ne
réclament
pas
Я
могу
дать
купюру,
но
пусть
не
просят
больше
On
est
des
vicomtes,
on
roule
sur
l'or
et
en
Vespa
Мы
виконты,
мы
катаемся
на
золоте
и
на
Vespa
Blackjack,
cognac
sur
terrasse
et
chien
de
garde
Блэкджек,
коньяк
на
террасе
и
сторожевая
собака
Déjà
petit,
c'est
déjà
Cadi-Cadillac
et
caviar
Уже
с
детства
— Cadillac
и
чёрная
икра
PIB
de
la
Somalie,
avec
mon
argent
de
poche,
n'importe
qui
vit
ВВП
Сомали,
на
мои
карманные
деньги
может
прожить
кто
угодно
Petite
coupe
au
bol
je
vais
à
l'école
en
Lamborghini
Стрижка
под
горшок,
я
езжу
в
школу
на
Lamborghini
J'sais
même
plus
quelle
heure
il
est
Я
даже
не
знаю,
который
час
J'ai
plusieurs
montres,
le
temps
c'est
de
l'argent
У
меня
несколько
часов,
время
— деньги
J'économise
plus
depuis
que
j'ai
une
Rolex
pour
mes
quatre
ans
Я
не
экономлю
с
тех
пор,
как
мне
подарили
Rolex
на
четыре
года
Ma
statue
en
pierre
dans
le
jardin,
amour
charnel
Моя
каменная
статуя
в
саду,
плотская
любовь
Bague
au
doigt
j'te
fais
signe
de
la
main,
coucou
Chanel
Кольцо
на
пальце,
машу
тебе
рукой,
привет,
Chanel
On
lâche
les
copines
de
notre
âge
pour
des
putes
de
luxe
Мы
бросаем
подружек
нашего
возраста
ради
элитных
проституток
Mes
potes
vont
plus
au
DoMac,
c'est
mes
soc'
deluxe
Мои
друзья
больше
не
ходят
в
McDonald's,
теперь
это
мои
дорогие
носки
En
soirée
j'envoie
des
selfies
en
rafale
aux
haineux
На
вечеринках
я
отправляю
селфи
пачками
хейтерам
Quand
on
nous
voit
arriver
avec
des
filles
en
Ralph
Lau'
c'est
l'émeute
Когда
нас
видят
с
девушками
в
Ralph
Lauren,
начинается
бунт
Je
crois
que
je
suis
amoureux
de
ma
vie,
je
vois
la
vie
en
or
Кажется,
я
влюблён
в
свою
жизнь,
я
вижу
жизнь
в
золоте
Si
je
t'invite
à
la
maison,
t'en
redemandes
encore
Если
я
приглашу
тебя
домой,
ты
захочешь
ещё
On
taggue
pas
les
murs,
nos
initiales
sur
les
chèques
vacances
Мы
не
рисуем
на
стенах,
наши
инициалы
на
туристических
чеках
On
représente
pas
l'quartier,
mais
la
résidence
Мы
представляем
не
район,
а
резиденцию
Les
pauvres
ne
savent
pas
(ouais)
Бедняки
не
знают
(да)
Les
pauvres
ne
savent
pas
(ouais)
Бедняки
не
знают
(да)
Les
pauvres
ne
savent
pas
(ouais)
Бедняки
не
знают
(да)
Les
pauvres
ne
savent
pas
Бедняки
не
знают
Je
veux
bien
lâcher
un
billet
mais
qu'ils
ne
réclament
pas
Я
могу
дать
купюру,
но
пусть
не
просят
больше
On
est
des
vicomtes,
on
roule
sur
l'or
et
en
Vespa
Мы
виконты,
мы
катаемся
на
золоте
и
на
Vespa
Les
pauvres
ne
savent
pas
(ouais)
Бедняки
не
знают
(да)
Les
pauvres
ne
savent
pas
(ouais)
Бедняки
не
знают
(да)
Les
pauvres
ne
savent
pas
(ouais)
Бедняки
не
знают
(да)
Les
pauvres
ne
savent
pas
Бедняки
не
знают
Je
veux
bien
lâcher
un
billet
mais
qu'ils
ne
réclament
pas
Я
могу
дать
купюру,
но
пусть
не
просят
больше
On
est
des
vicomtes,
on
roule
sur
l'or
et
en
Vespa
Мы
виконты,
мы
катаемся
на
золоте
и
на
Vespa
On
est
des
vicomtes
Мы
виконты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Theo Hiribarne, Gregory Bleuze
Album
2K16
date of release
15-12-2014
Attention! Feel free to leave feedback.