Lyrics and translation Coma_Cose - Nudo integrale
Nudo integrale
Полная нагота
La
mia
libertà
Моя
свобода
È
che
se
non
mi
va
non
esco
В
том,
что
если
не
хочу,
не
выхожу
из
дома
È
censurare
i
miei
capezzoli
Мне
нужно
цензурировать
свои
соски
Perché
i
pensieri
non
ci
riesco
Потому
что
мысли
мне
не
подчиняются
La
mia
libertà
Моя
свобода
È
che
ti
sputo
dal
terrazzo,
se
mi
va
В
том,
что
я
могу
выплюнуть
тебя
с
балкона,
если
мне
так
хочется
È
disegnare
un
gabbiano
sopra
la
condensa
Это
рисовать
чайку
на
запотевшем
зеркале
Per
poi
capire
di
essere
a
metà
И
осознавать,
что
я
на
полпути
Tra
fare
un
cuore
e
fare
un
cazzo
Между
нарисовать
сердце
и
нарисовать
член
È
la
metafora
del
mondo
Это
метафора
этого
мира
Posso
bruciarlo
in
un
secondo
se
mi
va
Я
могу
сжечь
его
за
секунду,
если
захочу
Ma
solo
quando
sto
con
te
Но
только
если
я
с
тобой
La
mia
libertà
Моя
свобода
La
mia
libertà
Моя
свобода
È
solo
non
appartenenza
В
том,
что
я
никому
не
принадлежу
Se
vuoi
tu
chiamala
incoscienza
Если
хочешь,
назови
это
безрассудством
Coma_Cose
nella
casa
va
così
Coma_Cose,
в
моем
доме
все
так
Cani
sciolti
come
gli
orologi
di
Dalí
Мы
словно
собаки
сорвались
с
цепи,
как
часы
Дали
Non
ci
tiene
in
catene,
Houdini
Никто
нас
не
держит
в
цепях,
Гудини
Perché
abbiamo
martelli
e
incudini
Потому
что
у
нас
есть
молотки
и
наковальни
Ho
cambiato
mille
case,
poi
mille
lavori
Я
сменил
тысячу
домов,
потом
тысячу
работ
Facevamo
i
commessi
come
gli
errori
Мы
делали
ошибки,
как
продавцы-неудачники
Ora
suoniamo,
sì,
ma
dopo
ci
vediamo
giù
Теперь
мы
выступаем,
но
потом
мы
увидимся
в
баре
Esco
dal
gruppo
come
Jack
Fru...
Я
покину
группу,
как
Джек
Фру...
Alla
salute,
brindo
insieme
a
te
За
твое
здоровье,
я
выпью
с
тобой
La
mia
libertà
è
fare
musica
leggera
Моя
свобода
в
том,
чтобы
делать
легкую
музыку
Mangiando
una
scuola
coi
libri
di
mela
Кушая
в
школе
кислые
яблоки
Ma
mi
è
rimasta
sullo
stomaco
Но
она
тяжело
мне
далась
La
mia
libertà
è
stare
costantemente
a
dieta
Моя
свобода
в
том,
чтобы
постоянно
сидеть
на
диете
Devo
dimenticare
il
pane
Мне
нужно
забыть
про
хлеб
L′unico
carboidrato
che
posso
mangiare
Единственное,
что
я
могу
кушать
È
solo
il
tuo
nudo
integrale
Это
только
твоя
полная
нагота
È
la
metafora
del
mondo
Это
метафора
этого
мира
Posso
bruciarlo
in
un
secondo
se
mi
va
Я
могу
сжечь
ее
за
секунду,
если
захочу
Ma
solo
quando
sto
con
te
Но
только
если
я
с
тобой
La
mia
libertà
Моя
свобода
È
solo
quando
sto
con
te
Только
когда
я
с
тобой
La
mia
libertà
Моя
свобода
È
solo
quando
sto
con
te
Только
когда
я
с
тобой
La
mia
libertà
Моя
свобода
È
solo
quando
sto
con
te
Только
когда
я
с
тобой
La
mia
libertà
Моя
свобода
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabio Dale', Carlo Frigerio, Francesca Mesiano, Fausto Zanardelli
Attention! Feel free to leave feedback.