Coma_Cose - S. SEBASTIANO - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Coma_Cose - S. SEBASTIANO




S. SEBASTIANO
Святой Себастьян
Ho bisogno di una valvola di sfogo, yeah yeah
Мне нужна отдушина, yeah yeah
Come quella dei braccioli da bambino al mare, ah
Как клапан в детских нарукавниках для плавания, ах
Ci soffiamo dentro l'anima e a quanto pare, eh
Мы вдыхаем в них душу, и, похоже, эх
La mia anima inquieta mi ha impedito di annegare
Моя беспокойная душа не дала мне утонуть
Coma Cose
Coma Cose
Coma Cose, yeah yeah
Coma Cose, yeah yeah
Sempre che abbiamo un'anima
Если у нас вообще есть душа
Organizziamo un rave alle Colonne
Устроим рейв у Колонн
Coma Cose
Coma Cose
Sempre che abbiamo un'anima
Если у нас вообще есть душа
Ah, la mia auto è come Santo Sebastiano
Ах, моя машина как Святой Себастьян
Quindi ci metto la freccia
Поэтому я включаю поворотник
Così dopo accostiamo
Чтобы потом припарковаться
Eh, uoh
Эх, уох
Fermati qui che c'è l'automatico
Остановись здесь, тут автомат
Pensavo, Milano è una città emo
Я думал, Милан город эмо
Perché il Duomo è gotico? Boh
Потому что Дуомо готический? Ну не знаю
All'evento il rinfresco era troppo piccante
На мероприятии фуршет был слишком острым
Sapeva di paprica
Отдавал паприкой
Nel cesso ho beccato una modella
В туалете встретил модель
Tutta bambata come Afrika (non fa per me)
Всю обдолбанную, как Африка (не для меня)
Per noi che siamo gente di frontiera
Для нас, людей границы
Ecco perché apprezzo
Вот почему я ценю
Chi ha lo sguardo triste
Тех, у кого грустный взгляд
Come Trieste senza la "e" nel mezzo
Как Триест без "е" посередине
Coma Cose, ah ah
Coma Cose, ах ах
Coma Cose
Coma Cose
Sempre che abbiamo un'anima
Если у нас вообще есть душа
L'affitto, l'affetto, la fotta
Аренда, привязанность, страсть
Sempre che abbiamo un'anima
Если у нас вообще есть душа
Le storie, le pose, le foto, le marche
Истории, позы, фото, бренды
Ma cosa c'entra con l'arte?
Но какое это имеет отношение к искусству?
Ho gli anni di García Márquez
Мне столько же лет, сколько было Гарсиа Маркесу
I vizi ti schiacciano, ti abbracciano
Пороки давят тебя, обнимают
O li eviti o ci convivi
Или ты их избегаешь, или живешь с ними
E con le bastonate
И с дубинками в руках
Non è facile capire di chi sia la colpa
Нелегко понять, чья это вина
E ricomporre le tessere del Pasolini
И собрать воедино кусочки Пазолини
La critica sociale, la politica
Социальная критика, политика
La povertà, il disagio umano
Бедность, человеческие страдания
Vorrei approfondire, ma penso
Я хотел бы углубиться, но думаю
Che il mio vero nemico
Что мой настоящий враг
Sono io quando ho un telefono in mano
Это я, когда у меня в руке телефон
(Quando ho un telefono in mano)
(Когда у меня в руке телефон)
Foto, click, rifacciamo?
Фото, клик, переснимем?
Ho bisogno di una valvola di sfogo, ah ah
Мне нужна отдушина, ах ах
Come quella dei braccioli da bambino al mare, yeah yeah
Как клапан в детских нарукавниках для плавания, yeah yeah
Ci soffiamo dentro l'anima e a quanto pare, eh
Мы вдыхаем в них душу, и, похоже, эх
La mia anima inquieta mi ha impedito di annegare
Моя беспокойная душа не дала мне утонуть





Writer(s): Fabio Dale', Carlo Frigerio, Francesca Mesiano, Fausto Zanardelli


Attention! Feel free to leave feedback.